
[overwhelmed with joy;overjoyed;outright glee] 形容高興極了
一天賺了五十塊,見了女兒一副樂不可支的樣子
形容快樂到極點。《後漢書·張堪傳》:“百姓歌曰:‘桑無附枝,麥穗兩歧。 張君 為政,樂不可支。’”《周書·蕭大圜傳》:“有朋自遠,揚搉古今。田畯相過,劇談稼穡。斯亦足矣,樂不可支。”《二十年目睹之怪現狀》第五六回:“ 夏作人 越是樂不可支,連連吃酒。” 古華 《芙蓉鎮》第一章:“他每每想到新社會有如此這般的美妙處,就高興得在紅漆高柱床上打手打腳、翻跟鬥,樂不可支。”
“樂不可支”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
該成語通過誇張手法(“無法支撐”)生動表現極緻的喜悅,常用于描述因成功、喜事或意外收獲而産生的強烈情緒,兼具文學性和口語化表達。
如需更多例句或典故細節,可參考《東觀漢記》或成語詞典。
“樂不可支”是一個成語,形容非常開心或者高興到極點的狀态。下面是對該成語的拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句以及組詞、近義詞、反義詞的詳細解釋。
成語“樂不可支”由“樂”和“不可支”這兩個部分組成。其中,“樂”是由“丿”和“口”組成,屬于四劃;“不”是由“一”和“丨”組成,屬于四劃;“可”是由“女”和“口”組成,屬于五劃;“支”是由“止”和“十”組成,屬于六劃。整個成語共有19個筆畫。
成語“樂不可支”最早出現在明代戴震的《諧聲難字》一書中,用來形容人非常高興、欣喜之情難以抑制。後來成為常用的口語表達,形容人喜悅過度的情感。
成語“樂不可支”的繁體寫法為「樂不可支」。
在古代,成語“樂不可支”的漢字寫法與現代稍有不同。其中,“樂”在古代寫作“樂”、“樂”、“樂”等;“不”保持不變;“可”在古代寫作“庶”、“敖”、“哥”等;“支”保持不變。不同的寫法在不同的曆史時期和地區有所變化。
他聽到自己得了一等獎的消息後,高興得樂不可支。
樂極生悲、樂此不疲、樂觀、樂隊、樂意等。
欣喜若狂、快樂無比、痛快淋漓、高興得無法自抑等。
憂心如焚、郁郁寡歡、悲傷欲絕、沮喪等。
【别人正在浏覽】