
從幽谷飛出的鳥。亦喻指升遷之人。 唐 李白 《荊門浮舟望蜀江》詩:“雪照聚沙雁,花飛出谷鶯。” 宋 王禹偁 《酬太常晁丞見寄》詩:“當年布素定交情,恨不同為出谷鶯。猶作三丞君最屈,徧尋兩制我知榮。”參見“ 出谷 ”。
"出谷莺"是漢語文學中具有豐富意象的典故詞彙,其核心意義源于《詩經·小雅·伐木》篇"伐木丁丁,鳥鳴嘤嘤。出自幽谷,遷于喬木"的記載。本指黃莺從深谷飛向高樹的自然現象,後經文學演變形成三重内涵:
一、字源本義 字面解構為"出谷之莺",其中"谷"指代山間低窪地帶,"莺"特指黃鹂鳥。該詞生動描繪了春季黃莺從低處山谷飛向高處樹木的生态習性,如《爾雅·釋鳥》注疏載"黃鳥,幽州人謂之黃莺,善鳴于春"。
二、引申象征
三、文學應用 該典故在詩詞創作中形成固定對仗模式,常與"遷喬"構成對偶,如杜甫《春日憶李白》"渭北春天樹,江東日暮雲;莺遷猶待時,鵬轉讵雲分"的化用。宋代《太平禦覽》更将其列為"時序部·春"的重要典故條目。
“出谷莺”是一個具有文學色彩的漢語詞彙,其含義可從以下角度綜合解析:
本義與比喻義
該詞本義指“從幽谷飛出的黃莺”,如李白的詩句“雪照聚沙雁,花飛出谷鶯”,通過自然意象表現春景。後衍生出比喻義,多用于形容地位升遷或境遇好轉之人,例如宋代王禹偁的詩中“恨不同為出谷鶯”即暗含對仕途的感慨。
文學意象的延伸
在詩詞中,“出谷莺”常與“聚沙雁”等意象并列(如李白詩),形成動靜結合的春日畫面。而王沂孫《鎖窗寒》中的“出谷莺遲”則通過“遲”字賦予時光流轉、期盼升遷的深意。
文化象征
黃莺(即黃鹂)在中國文化中象征生機與希望,結合“出谷”這一動作,暗含突破困境、煥發新生的意蘊。部分文獻将其與“出谷黃莺”混用,引申為形容聲音婉轉動聽(如歌女比喻),但此用法多見于非權威資料,需謹慎考據。
近義詞與關聯表達
該詞與“出谷遷喬”相關(出自《詩經·伐木》),後者直接比喻地位上升,可見“出谷”本身已承載升遷的象征意義。
“出谷莺”兼具自然描寫與人生際遇的雙重内涵,其核心關聯可概括為:幽谷→困境/低位,出谷→突破/升遷,莺→新生/希望。在使用時需結合具體語境判斷側重字面還是隱喻。
坳窪百人會拔紹表崇餅幹並轂撥喇喇呈紙赤鳥夾日大諱洞燭其奸掇轉廢革忿火中燒負樵賦形更化還籍杭子盒飯恒守華镫交飛進參禁割矜假今且救傷令主流例裡子論敵旅宿面面俱圓名動天下墓場目瞪舌挢南社女童盤用撇波潛底錢署謙馴侵據任勞三釀五齊山頂洞人盛作耍猴讨債騰踐田父之獲舚舑塗人喂虎割肉沃壄誤謬汙七八糟閑見層出