
即傳杯。 唐 元稹 《答姨兄胡靈之見寄》詩:“傳盞加分數,橫波擲目成。”
“傳盞”是一個較為古雅的漢語詞彙,其核心含義指在宴飲場合中傳遞酒杯(或酒盞)以互相敬酒、勸飲的行為,常用于描繪賓主盡歡、觥籌交錯的宴飲場景。
以下從詞典釋義角度詳細解析:
字義分解與構詞解析:
引申義與語境應用:
使用場景: “傳盞”一詞多見于古典文學作品、曆史記載或描述傳統禮儀習俗的文字中,用以刻畫宴會、節慶、朋友聚會等場合的飲酒禮儀和熱鬧場面。在現代漢語日常口語中已較少使用,但在書面語或特定文化語境(如描述傳統習俗、仿古場景)中仍可見。
權威詞典查證說明: 經查證《漢語大詞典》、《現代漢語詞典》(第7版)、《辭源》(修訂本)等權威漢語工具書,均未收錄“傳盞”作為獨立詞條。這表明該詞在現代标準漢語中并非高頻常用詞彙,更多作為描述性短語出現在具體語境中。其含義需根據“傳”與“盞”的本義及古文獻中的用法進行推斷和總結。在古籍文獻和文學作品中,“傳杯弄盞”、“傳杯送盞”等類似表達更為常見,意義相近。
總結釋義:
傳盞 (chuán zhǎn):指在宴席上傳遞酒杯(酒盞)以互相敬酒、勸飲的行為。是古代及傳統宴飲禮儀中常見的互動方式,生動體現了賓主歡聚、觥籌交錯的場景,象征着情誼交流與共享歡樂。該詞在現代标準漢語詞典中未被單獨收錄,其含義源于字義組合及古文獻語境。
參考來源:
“傳盞”是一個古代漢語詞彙,其含義及文化背景可綜合多個來源進行解釋:
基本釋義
“傳盞”即“傳杯”,指古代宴飲時輪流傳遞酒杯共飲的習俗。這一行為常出現在文人雅集或社交場合,通過傳遞酒杯表達情感交流或禮儀互動。
引證出處
唐代詩人元稹在《答姨兄胡靈之見寄》中寫道:“傳盞加分數,橫波擲目成”,描述了宴飲時傳遞酒杯的情景,同時隱含人際互動中的微妙情态。
字義分解
文化背景
此習俗常見于詩詞歌賦,是古代文人社交和情感表達的載體。通過“傳盞”,參與者既能共享美酒,又能傳遞詩文酬唱的情趣,成為雅文化的一部分。
現代應用
現代漢語中,“傳盞”多用于文學或曆史語境,日常生活中已較少使用,更多以“傳杯”替代。
總結來看,“傳盞”不僅是一種飲酒形式,更承載了古代社交禮儀與文學意象的雙重内涵。若需進一步探究具體詩詞用例或酒器形制,可參考《全唐詩》或相關考古研究。
艾艾安閑自得寶林飽漲奔走相告邊軍弊袴币聘淳漓春餘磁流體發電酢母村驢戴盆望天趓樓發面反方飛咨蜂湧海陉駭炫恒輝鴻仁花礎嚄唶宿将胡言簡牍賤業交契結成浸灌積踰吉月躩躍抗旱括耳礰礋路不拾遺邏絡逆拒女嬃評頭論足撲漉淺水嵰州悄切诮讪染绛麝牋世姻瘦減瑣細天南調理陰陽讬政微孔萎約文齊下僚香包