
詈詞。蠢驢。《水浒傳》第七五回:“ 阮小七 招呼衆人,把船棹動,兩邊水手齊唱起歌來。 李虞候 便駡道:‘村驢,貴人在此,全無忌憚!’”
“村驢”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
基本含義
該詞為詈詞(罵人的話),直接釋義為“蠢驢”,常用于貶低他人,暗指對方愚笨或粗俗。拼音為cūn lǘ,由“村”(粗俗、土氣)和“驢”(象征愚笨的動物)組合而成。
來源與文學用例
在古典文學中,《水浒傳》第七十五回曾出現該詞:李虞候罵阮小七“村驢,貴人在此,全無忌憚!”,體現其作為侮辱性稱呼的典型用法。
延伸比喻義
部分現代解釋(如)提到,“村驢”可引申為形容人知識、能力有限,類似“井底之蛙”。但這種用法較少見,需結合具體語境判斷。
使用注意
該詞帶有強烈貶義,多用于口語或文學作品中,現代日常交流需謹慎使用,避免冒犯他人。
核心含義為辱罵對方的粗俗愚笨,古典文獻中常見;延伸比喻需結合語境,非主流用法。
《村驢》是一個常用詞彙,它的意思、拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句以及組詞、近義詞和反義詞等方面的信息如下:
《村驢》指的是生活在鄉村的驢子,它是鄉村勞動力的重要伴侶。
《村驢》的拆分部首是木和馬,筆畫數為10畫。
《村驢》一詞由兩個漢字組成。在農耕社會中,驢子被廣泛用于耕作、運輸等農村勞動中,因此稱其為村驢。
《村驢》的繁體字為「村驢」。
在古時候,漢字《村驢》的寫法與現代基本相同。
村裡的村驢是農民的得力助手。
與《村驢》相關的組詞有:村莊、農村、村落、驢友等。
《村驢》的近義詞有:農業勞動驢、農村勞動驢等。
《村驢》的反義詞可視具體語境而定,例如城市中的高級交通工具。
【别人正在浏覽】