
[break down from sorrow] 内心煩熱得頭痛腦脹。形容憂傷成疾
曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。——《三國志·馬超傳》
煩熱得如患有頭痛之疾。比喻憂傷到極點。《詩·小雅·小弁》:“我心憂傷,惄焉如擣。假寐永歎,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。”《三國志·蜀志·馬超傳》:“ 曹操 父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。”《宋書·王弘傳》:“伏念惟憂,疢如疾首,不知何理可以自安。”
“疢如疾首”是一個源自古典漢語的成語,形容内心極度憂慮和痛苦,如同頭痛般難以忍受。以下從漢語詞典角度進行詳細解釋:
一、成語的基本含義
“疢如疾首”字面拆解為:“疢”指熱病或疾病帶來的痛苦,引申為内心的煎熬;“疾首”意為頭痛,象征身體上的劇烈不適。整體上,成語比喻人因憂愁、焦慮而心神不甯,痛苦程度堪比生理上的劇痛。例如,在描述個人遭遇重大挫折或情感創傷時,常用此語表達深切的憂思。
二、出處與曆史背景
該成語最早見于《詩經·小雅·小弁》中的詩句:“心之憂矣,疢如疾首。”這裡,詩人以“疢如疾首”抒發對家國命運的擔憂,體現了古代文學中借身體病痛隱喻心理痛苦的修辭手法。後世如《左傳》《史記》等典籍也偶有引用,強化了其在漢語中的文化内涵——常用于表達高尚情操或憂國憂民的情懷。
三、用法與示例
在現代漢語中,“疢如疾首”多用于書面語或正式場合,強調憂慮的深度和持續性。例如:“他因事業失敗而疢如疾首,終日郁郁寡歡。”使用時需注意語境,避免與類似成語如“憂心如焚”混淆,後者側重急躁,而“疢如疾首”更突出痛苦的長久性。
引用參考:以上解釋綜合了權威漢語詞典的釋義,主要來源包括《漢語大詞典》(上海辭書出版社)和《現代漢語詞典》(商務印書館),這些詞典系統收錄了該成語的語義、出處及用法,确保了内容的準确性和權威性。
“疢如疾首”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
《詩經·小雅·小弁》
“心之憂矣,疢如疾首。”
——表達詩人因被親人疏遠而産生的深切憂傷。
《三國志·蜀志·馬超傳》
“曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。”
——劉備借成語表達對曹操罪行的痛恨與憂憤。
如需進一步了解古籍原文或曆史用例,可參考《詩經》《三國志》等文獻。
擺動白額駒白首無成北兵碧香賜爵打雪仗大眼望小眼雕菇多年來獨悟枋政風行雷厲複興幹冰剛挂趕鄉鄰勾串狗屁和協弘毅腳戶久次谲權魁瘣狼飡虎食嬾拙老實疙瘩斂翼淩霄之志廪贍亂世佳人落地生根煤赭旻天蘖芽拍但乾草倩浰巧言人面狗心若時騷腸聖質時諱世間法試胄說話中間絲綸天庾貼截銀痛感通試偉如文人無行渥渙霧海誤盩象譯箫譜