
蒙古語baatur音譯,義為勇士,即滿語之“把圖魯”。多見于 元 代史籍、戲劇等。 宋 彭大雅 徐霆 《黑鞑事略》:“有過則殺之,謂之‘按打奚’,不殺則罰充八都魯軍,或三次四次然後免。”原注:“猶 漢 之死士。”按,“八都魯”亦譯寫作“八都兒”、“拔都”、“霸都”、“把阿秃兒”等。
“八都魯”是蒙古語詞彙的音譯,具有特定的曆史與文化含義。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
詞源與基本含義
“八都魯”源自蒙古語“baatur”(音譯),意為“勇士”或“壯士”,與滿語中的“把圖魯”含義相近。這一詞彙常見于元代史籍、戲劇等文獻中,用于形容勇猛善戰之人。
曆史語境與用法
文化延伸與争議
部分資料提到“八都魯”作為成語,表示“遭受嚴厲懲罰”(如),但此解釋未見于其他權威來源,可能為地域性或引申用法,需謹慎參考。
該詞核心含義為“勇士”,主要用于元代軍事及曆史文獻中。若需進一步考證不同譯法或具體用例,可查閱《黑鞑事略》等原始史料。
八都魯(bā dū lǔ)通常指的是人名或地名,沒有具體的固定意義,意義較為模糊。
八(bā):八的基本意思是指數字“8”,它的部首是“兒”,總筆畫數為二。
都(dū):都的基本意思是“城市”,它的部首是“邑”,總筆畫數為五。
魯(lǔ):魯的基本意思是指鳥“魯鳥”,它的部首是“魚”,總筆畫數為十。
八都魯這個詞的來源沒有明确的文獻記載,目前尚無法确定它的具體來源。
八都魯的繁體字是「八都魯」。
在古時候的漢字寫法中,八都魯的寫法可能有所不同,但相關文獻中沒有具體記載。
由于八都魯沒有固定的意義,難以給出具體的例句。
八都魯作為人名或地名,常和其他詞組合在一起使用,例如八都魯大街、八都魯廣場等。
由于八都魯沒有具體意義,無法給出近義詞。
同樣由于八都魯沒有具體意義,無法給出反義詞。
【别人正在浏覽】