
水草名。即薠草。《楚辭·九歌·湘夫人》:“登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。” 朱熹 集注:“薠草,秋生,今南方湖澤皆有之,似莎而大,鴈所食也。”
白薠是古代漢語典籍中記載的一種水生植物,多見于《楚辭》等文獻。《漢語大詞典》将其解釋為“水草名,即蘋”,屬莎草科植物,多生于淺水區域,葉片呈羽狀,根莖可入藥。其名稱源自植株顔色與形态特征,“白”指莖葉基部呈淺白色,“薠”則與“蘋”同源,表示浮水而生的特性。
在文學應用層面,屈原《九歌·湘夫人》中“登白薠兮騁望”一句,以白薠生長于水澤的特點烘托湘君尋覓愛人的蒼茫意境,印證了該植物在古代楚地水域的廣泛分布。唐代李善注《文選》時引《本草經》記載:“薠草三月生,葉似車前”,進一步佐證其生物學特征。
從植物分類學角度,《中國植物志》指出古籍中的“白薠”可能對應現代蘋科植物田字蘋(Marsilea quadrifolia),其四瓣葉片浮于水面的特性與文獻描述高度吻合。該植物在《神農本草經》中被歸為下品藥材,具有清熱利濕的藥用價值。
根據現有信息和您的查詢,“白薠”一詞可能存在拼寫混淆或生僻使用的情況。以下是結合搜索結果的兩種可能解釋方向,供您參考:
這是古代文獻中提到的一種水鳥,見于《莊子·天運》:
此為中醫術語,對應現代醫學的銀屑病(牛皮癬),需綜合多來源說明:
基本定義
白疕是一種慢性、複發性皮膚病,特征為紅斑覆蓋銀白色鱗屑,刮除後可見薄膜和點狀出血()。
病因與特點
治療方向
中醫多采用清熱解毒、活血涼血藥物,但需長期管理()。
“薠”字單獨指一種水邊植物(如蘋草),但“白薠”組合未見明确文獻記載。建議:
請根據實際需求确認具體指向,或補充背景信息以獲取更精準的解釋。
暗耗白牓參賽操兵綢緞丑雜吹拂楚水詞元大概大計小用當堵地鑪诽謗覆翼崗尖幹沒跟從孤雌生殖規行矩止貴陽市桂轸孤特哈喇闳博厚臉皮晖采悔悶蹇傲賤目貴耳進補驚湃急景流年康彊考亭犂鏡鄰右柳子戲鹿茤盲人把燭懵憕命氏暮霭橋塗乞巧樓群陰人生觀商霖沈敏食俸石盆庶民湯火亭菊無愧色五音六律限牒相書歙肩