
恐懼貌。 明 徐祯卿 《雜謠》:“東市街,西市街,黃符下,使者來。狗觫觫,雞鳴飛上屋,風吹門前草肅肅。”
“觫觫”一詞在漢語中屬于疊音詞,主要用于描述生物因恐懼、寒冷或痛苦而産生的顫抖狀态。其核心詞義源自“觫”的本義,《漢語大詞典》解釋為“因恐懼而戰栗的樣子”,常與“觳”連用為“觳觫”㈠㈡,例如《孟子·梁惠王上》中記載:“吾不忍其觳觫,若無罪而就死地”,描述牛将被宰殺時的恐懼發抖之态。
從構詞法分析,“觫”為形聲字,左部“角”旁與古代祭祀用牲畜相關,右部“束”表聲,暗示與束縛、緊張狀态的聯繫㈢。現代漢語中,“觫觫”可獨立使用或與其他詞組合,如“觫然”表示戰栗不安的情态。其語義擴展至形容人在極度緊張、寒冷時的生理反應,例如清代小說《鏡花緣》中“渾身觫觫發抖”㈣。
語言學角度觀察,“觫觫”屬于狀态形容詞,通過疊音強化了動作的持續性,與“瑟瑟”“顫顫”等詞構成近義關系。在《古代漢語虛詞詞典》中,該詞被歸為描繪性虛詞,多用于文學性描寫以增強畫面感㈤。需要說明的是,現代規範詞典如《現代漢語詞典》(第7版)未單獨收錄“觫觫”詞條,建議使用“觳觫”作為标準表述。
注:㈠《漢語大詞典》商務印書館2012年版;㈡《孟子譯注》中華書局2008年;㈢《漢字源流精解字典》人民教育出版社2015年;㈣《鏡花緣》人民文學出版社2018年校注本;㈤《古代漢語虛詞詞典》語文出版社1999年修訂版。
“觫觫”是一個漢語疊詞,其含義和用法可從以下角度解析:
基本釋義 拼音為sù sù,表示恐懼、害怕的狀态,常用來形容人或動物因受驚而顫抖的樣子。例如古籍中描述牛被宰殺前「觫觫而栗」的場景。
傳統用例 該詞常與“觳”組合為“觳觫”,如《孟子·梁惠王上》記載齊宣王見牛将被殺時「不忍其觳觫」,指牛因恐懼發抖的狀态。這種用法保留了古漢語的構詞特征。
網絡延伸義 現代網絡語境中,“觳觫”被賦予新含義:既可形容人被雷到時的震驚反應(如“我整個人都觳觫了”),也戲谑地用于吐槽他人長相猥瑣。但需注意這種用法屬于非正式調侃。
提示:單獨使用“觫觫”的情況較為少見,若在古籍中遇到該詞,建議結合上下文判斷是否與“觳觫”同義。網絡用法需謹慎區分場合,避免歧義。
阿世盜名巴高望上繃緊筆冢研穿汊河長慮顧後程朱之學垂燿村夫俗子淡出大壯舞東飄西徙封寶幹爹鳏寡惸獨鶴膝蜂腰體鴻儒會谳極聽均拉君子之交淡如水栲折課單刻勒克着羸形聊浪淩霜臨絕麗郵龍顔鳳姿鸬鷀號蠻彊牦虱門裡出身胖墩墩漂泊無定庀役溥大遣信琦賂輕軍上意誓戒師祁事序識業舒頭探腦澌滅松木闆濤頭聽調同軌推收宛比偉妙文約先決險心現職