
[dialogue] [戲劇、電影中]劇中人之間的對話
戲劇、電影中角色之間的對話。 劉亞舟 《男婚女嫁》第七章:“他扮演個支書、隊長、國家幹部啥的,那穩重有力的派頭,那響亮清楚的對白,都特别特别的象。”
對白在漢語中是一個複合詞,其核心含義指戲劇、影視或文學作品中人物之間的對話交流。該詞由“對”(指雙方互動)和“白”(指說話、陳述)組合而成,強調言語的往來性。以下從權威漢語詞典角度解析其詳細含義:
基本定義
指戲劇、電影、電視劇、小說等文藝作品中,角色之間相互交流的言語内容。它區别于旁白(叙述者解說)和獨白(角色自言自語),是推動情節、塑造人物性格的主要手段。
據《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)釋義:“戲劇、電影中角色之間的對話。”
詞義構成與延伸
因此,“對白”特指這種有來有往的言語形式。在現代語境中,其應用範圍已從傳統戲劇擴展至影視劇、廣播劇、動畫、電子遊戲劇本乃至小說等叙事性文本中人物之間的交談内容。
《重編國語辭典修訂本》(台灣教育部)進一步解釋為:“戲劇中角色之間的對話。”
與相關概念的區分
漢典網綜合多部字書指出,“對白”即“戲劇、電影中角色之間的對話”。
總結
“對白”在漢語詞典中的标準釋義聚焦于其在表演藝術和叙事文學中的核心功能——即角色之間為交流信息、表達情感、展現沖突或推進故事發展而進行的預設性言語互動。它是構建場景真實感、刻畫人物關系和深化主題的關鍵藝術元素。
主要參考來源依據
“對白”是文學、戲劇、影視等藝術形式中的核心概念,指作品中角色之間或角色與觀衆之間的對話交流。以下是詳細解析:
叙事推動
對白通過角色間的語言互動推動情節發展,例如《哈姆雷特》中主角的獨白與對話交織,逐步揭示複仇計劃。
人物塑造
語言風格反映角色性格,如《紅樓夢》中林黛玉的詩詞化對白突顯其才情與敏感,王熙鳳的直白俗語則展現潑辣性格。
信息傳遞
通過對話交代背景設定,如科幻電影中科學家用專業術語解釋時空理論,既符合身份又傳遞世界觀設定。
真實性
優秀對白需符合角色身份與語境,例如農民角色使用方言俚語,律師角色采用嚴謹法學術語。
潛台詞設計
表面對話隱含深層含義,《教父》中“給他一個無法拒絕的條件”實際暗示暴力威脅,展現黑幫話語體系。
節奏控制
話劇對白常通過短句快切制造緊張感,文藝片則多用長句營造詩意氛圍,如王家衛電影中的哲學化獨白。
當代跨媒介創作中,對白形式持續創新,如遊戲分支對話系統賦予觀衆選擇權,形成互動叙事新模式。掌握對白技巧對内容創作者至關重要。
白口罷戰碧芳酒璧台波波刦刦不如不值彩杖谄俾常陽稱美傳頌觸電吹鼓手春搜大剉碓二三子法座崗卡功牌顧盼多姿赫然聳現黃甘甘湖廣熟,天下足回镳會事煎糜驕蟲驚怪金羁緊缺及時谲辭克意隆豺輪膏弄晴配戶偏枯對強韌潛蛬千秋人物孅弱旗器繞缭撒因賞會衰之以屬霜皮踏蹻貪妄桃柳藤騰羞鐵鍬相料香猊翔驟鮮绮箫勺