
山西省 鹽池出産的天然鹽。
“鬥子鹽”是漢語中一個具有曆史特征的詞彙,其含義可從以下角度解析:
一、詞源構成 “鬥”在古代指量器單位,《說文解字》記載:“鬥,十升也”。作為量具,在鹽業貿易中常作計量标準。“子”在此處作名詞後綴,形成“鬥子”這一量器代稱,與“鹽”組合後特指特定計量單位的食鹽。
二、曆史語境中的釋義 據《宋史·食貨志》記載,宋代鹽政實行“引鹽制”,官方通過“鹽引”控制流通。其中“鬥子”是負責鹽務的基層吏員稱謂,由此推測“鬥子鹽”可能指代兩種含義:
三、語言學特征 該詞屬偏正結構複合詞,核心語義落在“鹽”上,“鬥子”作限定成分。這種構詞法常見于古代專業術語,如“引鹽”“票鹽”等同類詞彙,反映特定曆史時期鹽業管理制度。
注:因現存權威詞典未單獨收錄該詞條,以上解析綜合古代鹽政制度與漢語構詞法推演得出,主要參考來源包括國家哲學社會科學文獻中心《宋會要輯稿》食貨類文獻及中華書局版《說文解字注》。
“鬥子鹽”是一個漢語詞語,其解釋主要包含以下兩個層面:
根據、等高權威性來源,“鬥子鹽”指山西省鹽池出産的天然鹽。這裡的“鬥子”是古代容量單位(十升為一鬥),而“鹽”指食鹽,整體為名詞性短語,描述特定産地的鹽。
部分資料(如)提到該詞可作成語使用,比喻人小氣、吝啬。其邏輯源于“鬥子”象征小容量,結合鹽的日常重要性,引申為“連少量鹽都舍不得給予”的吝啬性格。但此用法在其他權威性較高的文獻中未明确提及,可能屬于地域性或非主流引申義。
建議進一步查閱《漢語大詞典》或方言類工具書,以确認不同語境下的用法差異。
百忍成金暴狠鄙悖逼邏波剌斯不可逆柴粟乘杯出幼倒峽動粗東漢分斷雁孤鴻訛變紡綢方鋼發展中國家風和日麗甘休觀梅骨齡榖桑害群邯鄲記荷絲花魄江歌精力金湯之固繼祀久懷慕蔺客鬓枯槀迷頭貊鞨你唱我和袍澤洴湧搶戲黔首巧妙情想茕厘臊根垧野賞異蛇神師禁舒緩疏瘦四知金鎖士天材危法委廢文形渥赭下服閑袅現有