
見“ 都都磨磨 ”。
“都都抹抹”是一個方言詞彙,其含義在不同語境中存在細微差異,以下是綜合多個來源的解釋:
核心含義
該詞為“都都磨磨”的異寫形式,常見于方言中,主要表示畏縮不前、猶豫不決的樣子。例如《醒世姻緣傳》中描述人物動作時使用類似表達,體現遲疑或退縮的狀态。
語言特點
關聯表達
部分文獻将其與“都都摸摸”互為變體,均指向動作上的遲緩或心理上的猶豫,可能與地域性語言習慣有關。
使用場景
多用于描述人物行為,如:“他站在門口都都抹抹,半天不敢進去”,強調因膽怯、顧慮而無法果斷行動的狀态。
注意:該詞屬于生僻方言詞彙,現代漢語使用頻率較低,更多出現在古典文學作品或特定方言區。若需進一步考證,可參考《醒世姻緣傳》等明清小說中的用例。
《都都抹抹》這個詞是拟聲詞,形容一種小動物或小孩子用手或爪子揉搓、摩挲的動作。
《都都抹抹》的拆分部首是阝(邑)和扌(手),它的總筆畫數為9畫。
《都都抹抹》這個詞在漢語中并沒有固定的來源,屬于純粹的拟聲詞,用來形容特定的動作。
繁體字《都都抹抹》的寫法與簡體字相同,沒有特定的繁體寫法。
在古時候,可能沒有專門以《都都抹抹》來形容這一動作的漢字寫法,因為這是近現代才形成的拟聲詞。
1. 小狗一邊哼哼,一邊用爪子都都抹抹地搓着自己的臉。
2. 孩子在床上都都抹抹地玩着自己的小玩具。
都都抹抹并沒有固定的組詞,因為它本身已經是一個詞語。
搓揉、撫摸、揉搓、摩挲
放開、松手、釋放
【别人正在浏覽】