
[sac made by leather] 皮制的口袋。常比作人畜的軀體,也稱“皮囊”
皮制的袋。借喻人畜的軀體。猶言臭皮囊。 元 宮天挺 《七裡灘》第一折:“我比他穿衣服知箇暖涼,酒添的神氣能榮旺,飯裝的皮袋偏肥胖。” 明 李贽 《與耿楚倥書》:“世間萬事皆假,人身皮袋亦假也。”
"皮袋"是漢語中具有雙層含義的複合詞,其解釋可從以下角度展開:
一、本義解析 "皮袋"由"皮革"與"袋囊"組合而成,本指用動物皮革制成的容器。《漢語大詞典》将其定義為"皮制的袋囊",多用于盛裝物品。這種實用器具在古代遊牧、商貿活動中廣泛應用,如《齊民要術》記載北方民族"以皮袋貯酪"的習俗。
二、宗教哲學引申 在佛教典籍中,"皮袋"被賦予形而上的哲學含義,指代人體軀殼。《景德傳燈錄》記載僧璨禅師雲:"此身本是臭皮袋",強調肉體凡胎的虛幻性。道教典籍《金丹大要》則稱:"抛卻皮袋,方見真元",将肉身視為修行的暫寄之所。
三、文學修辭運用 文人創作中常以此詞營造特定意象。元代馬緻遠《黃粱夢》雜劇有"脫去皮袋棺材"的比喻,明代馮夢龍《警世通言》用"皮囊袋"形容酒色之徒的軀體。這類用法多含貶義,暗示對物質軀殼的超越追求。
主要參考資料:
“皮袋”一詞的含義可從以下方面詳細解析:
指用皮革制成的袋子,主要用于盛裝財物或物品。例如:
多借指人或動物的軀體,帶有“外在軀殼”的意味:
該詞在方言中偶作“budget”(現方)的英文對應,但現代語境下更常見于文學或哲學讨論中,用于批判過度重視外表的現象(如“陳皮袋”典故)。
以上解析綜合了古籍用例及引申義演變,具體語境需結合文獻原文判斷。
愛憎暗襲敗服表起鼻道裨附博敞博士後不老氣彩轎才吏倉獄殘邑承差川流不息從允摧絕斷筆耳食之言汩咄孤梗罟目鼓外圈鼓腕後擁前呼荒湛胡帽犀焦辣辣芥菜嗟恻截稿金镳金鸱竟旦金獸符九極流照馬年溟色破零三亂羣策羣力呿唫髯口柔橹軟飽色沮蜃母樓識塗老馬手長說漏嘴俗緣探籌貪劣銅煉土壃外婆望夜巍怪烏嗥仙旌