
[sac made by leather] 皮制的口袋。常比作人畜的躯体,也称“皮囊”
皮制的袋。借喻人畜的躯体。犹言臭皮囊。 元 宫天挺 《七里滩》第一折:“我比他穿衣服知箇暖凉,酒添的神气能荣旺,饭装的皮袋偏肥胖。” 明 李贽 《与耿楚倥书》:“世间万事皆假,人身皮袋亦假也。”
"皮袋"是汉语中具有双层含义的复合词,其解释可从以下角度展开:
一、本义解析 "皮袋"由"皮革"与"袋囊"组合而成,本指用动物皮革制成的容器。《汉语大词典》将其定义为"皮制的袋囊",多用于盛装物品。这种实用器具在古代游牧、商贸活动中广泛应用,如《齐民要术》记载北方民族"以皮袋贮酪"的习俗。
二、宗教哲学引申 在佛教典籍中,"皮袋"被赋予形而上的哲学含义,指代人体躯壳。《景德传灯录》记载僧璨禅师云:"此身本是臭皮袋",强调肉体凡胎的虚幻性。道教典籍《金丹大要》则称:"抛却皮袋,方见真元",将肉身视为修行的暂寄之所。
三、文学修辞运用 文人创作中常以此词营造特定意象。元代马致远《黄粱梦》杂剧有"脱去皮袋棺材"的比喻,明代冯梦龙《警世通言》用"皮囊袋"形容酒色之徒的躯体。这类用法多含贬义,暗示对物质躯壳的超越追求。
主要参考资料:
“皮袋”一词的含义可从以下方面详细解析:
指用皮革制成的袋子,主要用于盛装财物或物品。例如:
多借指人或动物的躯体,带有“外在躯壳”的意味:
该词在方言中偶作“budget”(现方)的英文对应,但现代语境下更常见于文学或哲学讨论中,用于批判过度重视外表的现象(如“陈皮袋”典故)。
以上解析综合了古籍用例及引申义演变,具体语境需结合文献原文判断。
白鸠徧安才节惨惕常宪穿秉垂悯出品打呼东牀客锻造樊笼风盖簠簋不饰公共广被国际私法邯郸市红友护疵惠普瀸渍角鵄胶密甲乙问辑合进壤广地开链烃劣绅溜之大吉秘幻牛市庞赜披究皮库破除墙头马上七舆大夫犬马恋主却还樿杓赡育神护草神领意得折杨柳实沈石苑鼠屎宿命太史公逃走茼蒿頽如瓦罐武气相比香腮先祖小弓小人国