
謂以酒食與聽講者相慰勞。 宋 馬永卿 《嬾真子》卷一:“ 溫公 ( 司馬光 )之任 崇福 ,春夏多在 洛 ,秋冬在 夏縣 ,每日與本縣從學者十許人講書……公每五日作一暖講,一盃一飯一麵一肉一菜而已。”
“暖”是現代漢語中表示溫度適中的常用字,其核心含義為“溫和不冷”。根據《現代漢語詞典》(第7版)解釋,“暖”作形容詞時指溫度介于冷熱之間,如“春暖花開”;作動詞時表示使溫度升高,如“暖酒”。漢字結構上,“暖”為形聲字,左部“日”表意,右部“爰”表聲,體現與日照相關的溫度變化(《漢字源流精解》,人民教育出版社)。
該字存在三層引申義項:
在古漢語演變中,“暖”始見于小篆,初文作“煖”,《說文解字》注“溫也”,《玉篇》載“本作煗,今作暖”,顯示字形隨書寫習慣逐步簡化(《古代漢語常用字字典》)。現代語用中,該字可構成“暖房”“暖簾”等複合詞,并衍生出“暖男”“暖新聞”等新興社會文化概念。
“暖講”一詞存在兩種不同的解釋,需結合曆史語境和現代用法區分:
根據,該詞由“暖”(溫暖)和“講”(講述)組成,基本含義為言辭溫暖動人的演講或表達。其特點包括:
據和記載,宋代司馬光在講學時,每五日安排一次“暖講”,具體指:
從、、等來源可知,“暖”字本指溫度適中、溫和舒適的狀态,後衍生出情感層面的溫暖含義,這為“暖講”的現代引申義提供了語義基礎。
建議:現代使用“暖講”時,建議優先采用第一種釋義;若涉及曆史文獻解讀,則需結合第二種典故背景分析。兩種含義均體現了“以溫暖方式連接聽衆”的核心邏輯。
八千裡路雲和月不武裁編參靈産子匙匣鉏霓春繭打髀石盜兵吊伐匪兵風腳封戎凫亹高笑犷狉瑰岸閨箴蠱主合竹黃喉蛇恢台譏讒浄面咎丑軍産鞠治孔雀花寬栗浶浪老手留曹流韻絡驿不絶眠花醉柳囊錐露穎噴氣發動機情網栖心泉戶阙誤羣衆關系鸲鹆舞日息上學勝士聖相甚好十七私制迢斷通逆屯塢碨磥圍腰微族五馬貴污僈無倪