
見“ 牛衣對泣 ”。
“牛衣泣”是一個漢語成語,源自漢代王章的故事,主要用來形容貧寒困苦的境遇,尤其強調在困境中的凄涼與無奈。以下是詳細解釋:
“牛衣泣”指因家境極度貧寒而傷心落淚,常比喻夫妻或寒士在困厄中相依為命的狀态。其核心意象是“牛衣”——用草或麻編織的簡陋禦寒物,象征底層生活的艱辛。
典故出自《漢書·王章傳》:
這一成語反映了古代文人“窮且益堅”的精神内核,既展現生活窘迫,又暗含對逆境中奮起的推崇。王章妻的激勵也成為中國文化中“賢内助”的典型形象。
如需進一步了解該成語的詩詞用例或曆史演變,可參考權威古籍《漢書》或文學評論類資料。
《牛衣泣》這個詞源于古代傳說中的一個故事,意為牛衣之泣,形容極度悲傷或困苦的境地。在這個故事中,一個貧窮的人隻有一件牛皮做的衣服,但由于窮困潦倒,他不得不将這件牛衣拍賣掉,衣服離開他時他悲痛不已,淚水如雨。
《牛衣泣》這個詞由兩個部首組成,其中“牛”部表示與牛相關,而“衣”部表示與衣物相關。它總共有14個筆畫。
《牛衣泣》這個詞的來源可以追溯到中國古代的民間傳說和文學作品,它在古代就已經存在并被廣泛使用。在繁體字中,它的寫法是「牛衣泣」。
在古代,漢字的字形和寫法有所不同,因此《牛衣泣》在古時候的寫法可能與現代略有差異。根據古代文獻和字書的記載,它的古代寫法可能是「牜衤泣」,字形略有差異但傳達的意思是一樣的。
1. 他失去了工作和家人的支持,陷入了牛衣泣的境地。
2. 她為了還債而被迫賣掉了自己的貴重物品,陷入了牛衣泣的困境。
牛仔、衣櫥、牛年
困苦、悲傷、落魄、失意
幸福、富有、快樂、成功
【别人正在浏覽】