月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

波斯草的意思、波斯草的詳細解釋

關鍵字:

波斯草的解釋

即菠菜。 明 李時珍 《本草綱目·菜二·菠薐》﹝釋名﹞:“菠菜,波斯草,赤根菜。” 夏衍 《花木瓜果之類》:“菠菜古名菠棱,又名波斯草。”參見“ 波稜 ”。

詞語分解

專業解析

波斯草是漢語中一種曆史悠久的植物名稱,其核心含義指向菠菜(Spinacia oleracea L.)的别稱。據《漢語大詞典》記載,該名稱源于古代絲綢之路貿易,因菠菜原産波斯(今伊朗一帶),經尼泊爾傳入中國唐代,故得名“波斯草”。這一命名方式體現了中國古代對外來物種的地域标記習慣,如《本草綱目》中“菠薐”條亦載:“波棱種出自西國……即今之赤根菜,俗呼菠菜”。

從植物學特征分析,波斯草屬于藜科一年生草本植物,葉片呈戟形或卵形,富含維生素C、胡蘿蔔素及礦物質元素。明代《農政全書》特别強調其“秋種冬收,莖柔脆中空”的生長特性。現代營養學研究證實,該植物所含的葉酸與鐵元素對補血益氣的功效,與《嘉祐本草》所述“利五髒,通腸胃熱”的中醫認知形成古今呼應。

在語言演變層面,“波斯草”作為曆史詞彙仍保留于部分方言體系,但現代漢語通用名已演變為“菠菜”。這種詞彙更替現象反映了中外文化交流中物種名稱本土化的典型過程,相關研究可見《漢語外來詞詞典》對植物命名規律的解析。

網絡擴展解釋

“波斯草”是菠菜的古稱,其名稱來源和曆史背景如下:

一、基本釋義

波斯草即現代所稱的菠菜,因原産波斯(今伊朗地區)而得名。據史料記載,菠菜在唐代貞觀二十一年(647年)由尼泊爾使臣從波斯帶入中國,作為貢品獻給唐太宗。因此早期被稱為“菠薐菜”(“菠薐”指代波斯),後簡化為“菠菜”。

二、别名與文獻記載

  1. 别稱:赤根菜、紅嘴綠鹦哥(魯迅曾以此描述菠菜形态)。
  2. 典籍記載:
    • 《本草綱目》明确标注:“菠菜,波斯草,赤根菜”;
    • 明代李時珍解釋其命名與波斯産地相關。

三、其他特殊含義

在極少數語境中,波斯草被引申為成語,比喻易被忽視卻具有潛在影響的人或事物。此用法源于古代波斯草(菠菜)帶毒性的傳說,但現代已罕用,主流仍指代蔬菜。

四、傳播曆史

菠菜通過絲綢之路傳入中國,尼泊爾國王那拉提波派使臣将其送至長安,後逐漸成為常見蔬菜。其名稱演變軌迹為:波斯草→菠薐菜→菠菜。

别人正在浏覽...

草垡癡濁寵辱翠帷鼎建鄂褒房主藩屏法壇非夫腐散高了各不相讓工字梁鹳鹄關捩歸真國務委員合江樓黃篾舫回舟興嶕石即此靜青倨句科臬朗生類新星變星斂辔撩拂理度馬家大練美寳媒贽民務乃文乃武牛衣淚瞥捩虬箭蜷伏曲兵忍酷如初入等濇濇睒睒撕扯肆恣酸噎碎催踏牀銅鬥兒家活僮禦透底土制王贊先鳴憲墨謝弟諧笑