
方言。謂天氣變化。多指下雨或下雪。 張壽臣 《看財奴》:“趕上鬧天兒,老頭兒回來啦。”
“鬧天兒”是一個方言詞彙,主要在中國北方地區使用,具體解釋如下:
指天氣發生明顯變化,通常特指下雨或下雪等惡劣天氣。例如:“趕上鬧天兒,老頭兒回來啦”(出自張壽臣《看財奴》),描述因天氣突變導緻人物行為變化的情景。
多用于日常對話或文學作品中,帶有口語化和地域性色彩,常見于華北地區。
如需進一步了解方言詞彙的用法,可參考《看財奴》等文學作品或北方方言詞典。
《鬧天兒》是一個成語,形容非常鬧騰、喧嚣的情況。通常用來形容人聲鼎沸、喧鬧吵雜的場面,也可以用來形容一個地方非常繁忙。
《鬧天兒》的拆分部首是門,筆畫數為11。
《鬧天兒》最早出現在明代徐渭的詩文中,他在《北征營帳詠懷》中寫到:“今天到此點丹山,鬧翻天兒鬧不當。”這裡的“鬧翻天兒”就是指非常喧鬧、熱鬧的意思。此後,《鬧天兒》成為了廣為使用的成語。
《鬧天兒》的繁體字為「鬧天兒」。
在古代,漢字《鬧天兒》的寫法可能有所不同。古時的寫法可能是「鬧天而」,其中的「鬧」是表示喧鬧、嘈雜的意思,「而」是一個連接詞,在此處用來連接動作和結果。
1. 家裡舉辦生日派對,熱鬧得簡直像《鬧天兒》一樣。
2. 這家火鍋店生意特别好,每天都是人山人海,簡直是《鬧天兒》。
喧鬧、嘈雜、騷動、熱鬧、喧嘩
喧嘩、嘈雜、熱鬧
寂靜、安靜、靜谧、甯靜
【别人正在浏覽】