缽拿的意思、缽拿的詳細解釋
缽拿的解釋
1.亦作"缽那"。
2.錢。梵語的音譯。據說八十枚貝珠為一缽拏﹐十六缽拏為一迦利沙缽拏。
詞語分解
- 缽的解釋 缽 (鉢) ō 洗滌或盛放東西的陶制的器具:缽子。飯缽。茶缽。乳缽(研藥使成細末的器具)。 筆畫數:; 部首:钅; 筆順編號:
- 拿的解釋 拿 á 用手取,握在手裡:拿筆。拿槍。 掌握,把握:拿主意。拿權。拿手。 挾(?)制:拿捏(故意刁難人,要挾人)。拿大(自以為比别人強,看不起人,擺架子)。 侵蝕,侵害:讓藥水拿白了。 逮捕,捉:拿獲
專業解析
"缽拿"一詞在現代漢語權威詞典中未見收錄,其并非漢語常用詞彙或固定搭配。根據漢語構詞法及可能的來源分析,可作如下解釋:
一、 詞義解析(基于構詞與可能來源)
- “缽” (bō) 的本義:
- 指一種盛放食物、飲料的器具,形狀像盆而較小,多為陶制或金屬制。原為佛教僧侶的食器(梵語 pātra 的音譯“缽多羅”的簡稱),後也泛指類似的器皿。
- 引申義:可指形狀或功能類似缽的物體(如研缽)。
- “拿” (ná) 的本義:
- 動詞,表示用手取、握持、抓住。
- 引申義:掌握、控制、捕捉、領取等。
- “缽拿”的可能含義(推測):
- 字面組合義: 最直接的理解是“用手拿取缽”或“持缽”。這可能描述一個具體的動作,如僧人持缽化緣或取用缽具。
- 音譯詞可能性: 有較小可能為外來詞彙(如梵語或佛教相關術語)的音譯。但經查證主流佛教詞典及梵漢翻譯資料,未發現廣泛認可且與“缽拿”完全對應的固定音譯術語。**
- 特定語境/生造詞: 可能是特定文本、方言、遊戲、小說或網絡語境中臨時組合或創造的詞彙,其含義需依據具體上下文确定,無普遍認可的詞典釋義。
二、 結論
“缽拿”并非現代漢語标準詞彙。其最基礎的理解應為“用手拿取缽”這一動作描述。若在特定語境(如宗教文獻、文學作品、網絡用語等)中遇到,其确切含義需結合該語境判斷。作為一般漢語詞彙查詢,标準詞典中無此詞條。
主要參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館: 對“缽”和“拿”單字的權威釋義。 (标準辭書釋義來源)
- 《漢語大詞典》: 收錄漢字及複詞詞條廣泛,查證“缽拿”未收錄。 (大型曆史語文辭書)
- 佛教術語研究(綜合參考): 如《佛學大辭典》(丁福保編)、《中華佛教百科全書》等,查證相關梵語術語音譯。** (專業領域參考)
(注:因“缽拿”非标準詞,故無直接對應的詞典釋義鍊接。以上來源為解釋構成單字及驗證其非标準詞所依據的權威參考類别。)
網絡擴展解釋
“缽拿”是一個源自梵語的音譯詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多來源的詳細解釋:
一、基本釋義
-
梵語音譯的貨币單位
“缽拿”是梵語“Pana”的音譯,指古代印度的一種貨币單位。根據佛教典籍記載:
- 換算關系:八十枚貝珠為一缽拿,十六缽拿為一迦利沙缽拿(Karsapana)。
- 用途:多用于佛教經典中描述供養、貿易等場景,例如《大寶積經》提到以“五百羯利沙缽那”貿花供奉如來。
-
引申為“錢財”的泛稱
在漢譯佛經或相關文獻中,“缽拿”也泛指錢財,帶有宗教文化色彩。
二、其他可能的解釋
部分資料(如)提到“缽拿”作為成語,意為“争奪利益或地位的激烈競争”,但此用法未見于權威典籍或主流詞典,可能是現代語境下的衍生或誤傳,建議謹慎使用。
三、來源說明
- 高權威性解釋:漢典、教育類網站明确其為梵語貨币單位。
- 需驗證的解釋:成語含義僅見于個别來源,可信度較低。
如需進一步考證,可參考《佛學大辭典》或梵漢對照佛經原文。
别人正在浏覽...
拔犀擢象本本等等钗茸嘗鼎一脔嘲哂吃十方祠賽趣督盜亦有道大長瞪目德念蹎仆二丑風涼分卡浮起官事含靈泓然劃拉黃虀白飯毀約昏狡嘉號金輪峻阪藍绶李靖淩勵林下清風硫酸亞鐵倫比輪運羅雀掘鼠魯頌貓道明窗浄幾暝機命帥名嘴密侍鬧濩铎批吭搗虛普覃錢缗輕帆清鏡求艾戎服稍挽稍聖者折意世上無難事收事死水帏幄無後為大稀簡喜溜溜