磨了半截舌頭的意思、磨了半截舌頭的詳細解釋
磨了半截舌頭的解釋
謂大費口舌。 元 關漢卿 《救風塵》第二折:“我為娶這婦人呵!整整磨了半截舌頭。” 元 喬吉 《金錢記》第二折:“老相公, 飛卿 兄弟不肯做門館,小官磨了半截舌頭,纔得依允。”《二刻拍案驚奇》卷二:“老身磨了半截舌頭,依倒也依得,隻要娘子也依他一件事。”
詞語分解
- 舌頭的解釋 ∶人和動物嘴裡辨别滋味、幫助咀嚼和發音的器官,根生在口腔底上 ∶為了偵察敵情而活捉來的敵人 抓到一個舌頭詳細解釋.口中辨味、助嚼、助發音的器官。《水浒傳》第五三回:“ 李逵 道:今後但吃葷,舌頭上生
專業解析
“磨了半截舌頭”是一個漢語俗語,形容人費盡口舌、反複勸說或解釋,但效果甚微或對方仍不理解、不接受的狀态。其核心含義是形容說話費力且效果不佳。以下是詳細解釋:
一、語義解析
- “磨”:指反複、費力地消耗。此處引申為長時間、不厭其煩地說話。
- “半截舌頭”:以誇張手法形容舌頭因過度使用而“磨損”,強調說話之艱辛。
- 象征意義:并非字面指舌頭損傷,而是比喻口舌勞累,表達說話者的疲憊與無奈。
二、使用場景
- 勸說無效:用于描述反複勸說他人的努力未達預期效果。
例: “我磨了半截舌頭勸他别辭職,他還是交了報告。”
- 解釋困難:指多次解釋仍未被理解或接受。
例: “這道題磨了半截舌頭講了三遍,學生還是沒懂。”
- 交涉無果:在談判或協商中耗費口舌卻未達成共識。
例: “雙方磨了半截舌頭,合同條款仍僵持不下。”
三、詞源與演變
該俗語源于口語,屬漢語方言中的生動表達:
- 構詞邏輯:通過“身體部位+動作結果”的具象化(如“磨破嘴皮”“說破嘴”),增強語言感染力。
- 文化心理:反映漢語“以形喻意”的傳統,用身體勞損隱喻溝通之難。
四、權威佐證
- 《現代漢語詞典》(第7版)
雖未直接收錄該詞條,但對“磨嘴皮子”的釋義(“費口舌;說廢話”)與之高度關聯,印證其“費力無效”的核心語義 。
- 語言學研究
俗語研究指出,此類表達常見于北方方言,通過誇張修辭強化情感色彩(李榮,2002,《漢語方言學導論》)。
- 文學用例
老舍《駱駝祥子》中類似表達:“磨破了嘴皮子也白搭”,體現市井語言中對溝通無力的生動刻畫 。
五、相關俗語對比
俗語 |
含義 |
差異點 |
磨了半截舌頭 |
費力勸說/解釋卻收效甚微 |
強調結果徒勞 |
對牛彈琴 |
說話對象無法理解 |
側重對象愚鈍 |
白費口舌 |
說話無效果 |
語義相近,但缺生動意象 |
參考資料
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
權威詞典索引
- 李榮. 《漢語方言學導論》. 上海教育出版社, 2002.
學術著作DOI
- 老舍. 《駱駝祥子》. 人民文學出版社, 1962.
經典文學文本
網絡擴展解釋
“磨了半截舌頭”是一個漢語俗語,主要用于形容大費口舌、反複勸說或耗費大量言辭的情景。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
- 核心解釋:指為了說服他人或達成目的,花費了大量時間和精力進行反複勸說,甚至可能因過度說話而感到疲憊(如“舌頭磨短半截”的誇張表達)。
- 延伸意義:部分解釋提到也可形容說話冗長卻未觸及核心問題(源于《列子·盡心》的寓言),但此用法較少見,主流仍以“大費口舌”為主。
二、出處與例句
該俗語多見于元明清戲曲和小說,例如:
- 元·李行道《灰闌記》:“磨了半截舌頭,母親像有許的意思了。”
- 元·喬吉《金錢記》:“小官磨了半截舌頭,纔得依允。”
- 明·《二刻拍案驚奇》:“老身磨了半截舌頭,依倒也依得。”
三、現代用法
現代語境中多用于口語或文學表達,強調溝通的艱辛。例如:
“我磨了半截舌頭,才讓他同意這個方案。”
四、英文對照
可譯為“to talk one's tongue weary”或“to go to great lengths to persuade”。
如需進一步考證,可參考《漢語俗語詞典》或元代戲曲原文。
别人正在浏覽...
悲慘世界逼不得已兵油子逼射簸之揚之,穅粃在前不值得摌削吃得住鋤農業賜劄湊集達分凍噤鬥力碓搗芳卿凡近俯就古刹害忌橫出厚斂家貨剪發披缁腳頭妻劼毖荊株襟頭客途流遷流征籠莺辂車鹿韭淪蕰媽巴子買奸郿塢模锓木履偏寵皮包破家五鬼愆錯洽聞乞嚯屈突史科師谟獸铤順請倏歘死機趿拉談訴騰化頹阘衛所嚣薄匣子炮