
籠中之莺。 唐 白居易 《孟夏思渭村舊居寄舍弟》詩:“井鮒思反泉,籠鶯悔出谷。”
籠莺
漢語詞典釋義
一、字面釋義
“籠莺”為複合詞,由“籠”與“莺”組合而成:
合義:字面指“關在籠中的黃莺”,引申為受困的鳥類。
二、文學象征意義
在古典詩詞中,“籠莺”多隱喻身不由己的境遇,承載以下文化内涵:
如唐代韋莊《菩薩蠻》中“綠窗人似花,隔窗莺語頻”,以莺鳴反襯深閨寂寥,暗喻人物如籠中鳥般受困于禮教。
清代納蘭性德《采桑子》以“羁鳥戀舊林”自比,借籠莺抒寫仕途束縛下的精神苦悶。來源:《全唐詩》《納蘭詞箋注》
三、現代用法延伸
當代語境中,“籠莺”可泛指:
四、權威文獻參考
例證
杜甫《絕句漫興》:“隔戶楊柳弱袅袅,恰似十五女兒腰。誰謂朝來不作意?狂風挽斷最長條。”
——以“狂風折柳”暗合“籠莺失自由”,隱喻人生無常。來源:《杜詩詳注》
結語
“籠莺”從具象的鳥籠場景,升華為承載中國文人精神困境的經典符號,其釋義需結合工具書定義、文學語境及哲學隱喻綜合理解。
“籠莺”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
一、基本含義
“籠莺”字面指籠中之莺,即被關在籠子裡的黃莺鳥。該詞由“籠”(囚禁的容器)和“莺”(鳴聲悅耳的鳥類)組成,字面強調對鳥類的束縛。
二、比喻意義
在文學語境中,“籠莺”常被用來象征自由受限的狀态,比喻人或事物因受外界約束而無法施展天性或才能。例如唐代白居易《孟夏思渭村舊居寄舍弟》中“籠莺悔出谷”一句,即通過籠中莺鳥表達對田園生活的懷念與對現實束縛的感慨。
三、延伸用法
部分詞典(如)将其歸類為成語,進一步強調其“限制自由”的抽象含義,可用于描述制度、環境對人的壓抑。
四、文學價值
該詞常見于古典詩詞,通過具象的意象傳遞情感,體現了漢語中以物喻情的典型手法。
如需更詳細例證,可參考《漢語大詞典》相關條目或白居易詩作原文。
别論財馬層曲喘喙出落出狩粗語澹蕩大尉遲蹬跶獨悟蛾鬥風起雲蒸俯瞷府任工科貴系國刑顧直黑旗軍畫肉箭筒繳獲積處警肅積行刊勒可信類祠連染遼警瀝滴買牛賣劒棉毛衫木商破殺殺潑聲浪氣謙饬禽殄栖尋蠼猱軟堰三名三高山箐蛇杖拾菜娘飾節石癖手命手帕霜村順濟侯嗣男煻灰談名題花頹陋暾暾向盤夏霜