
[be able to bear or support] 經受得住,能支持
再重的卡車,這座橋也能吃得住
(1).控制得住。《官場現形記》第四四回:“煙館、賭6*場、窰子等處,是我吃得住的。”
(2).禁受得起;承受得住。 老舍 《老張的哲學》第三:“也就是 老張 教授有年,學務大人經驗宏富,不然誰吃得住這樣的陣式!”如:你往上壓就是了,這點分量我還吃得住。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:吃得住漢語 快速查詢。
“吃得住”是現代漢語中常見的口語化表達,其核心含義指事物或人具備承擔壓力、經受考驗的可靠性。根據權威詞典和語言學研究成果,該詞可從以下角度解析:
基本釋義
《現代漢語詞典》(第七版)将其定義為“承受得住;禁受得起”,強調主體在壓力、責任或挑戰面前保持穩定性的能力。例如:“這座老橋用料紮實,再大的洪水也吃得住。”
語義延伸
北京大學語言學研究中心指出,該詞在方言使用中衍生出“可信賴”的附加義項。如“他辦事吃得住”既包含能力維度,也隱含對品格可靠性的肯定。
語法特征
中國社會科學院《漢語口語語法研究》顯示,“吃得住”多接具體名詞或抽象概念作賓語,常見結構為“吃得住+壓力/考驗/折騰”等,動詞後常搭配程度補語,如“吃得住勁兒”“吃得住勁”。
曆時演變
《漢語大詞典》追溯其源于明清白話,原指建築結構的承重能力,20世紀後語義擴展至人物品性領域。該詞現已被《新華詞典》收錄為現代漢語規範詞彙。
“吃得住”是一個漢語詞彙,在不同語境中有以下兩種核心含義:
控制得住
指對某事物或局面有掌控能力。例如:
承受得住
表示能夠經受壓力或負擔。例如:
在江蘇、湖南等地方言中,“吃得住”與“hold住”有相似含義,表示“能承受”或“暫時穩住狀态”。例如:
“我叫酒店佢地HOLD住唔好上飯面”(粵語)
若需進一步了解具體文學作品或方言用法,可參考來源網頁的完整内容。
别無選擇壁鄰不定期孱愚車輛陳白除此之外畜道處方脣輔相連詞正理直寸土必争擋跖叨賴調維短詩更移狗曲化居隍鹿胡琴谏鼓賤名饑罷進呈精利金雞獎九臯舊式傫傫領幹靈君俳體般纏烹斡鵬霄骈臻辟水犀绮船秋瑾鸲鹆眼森密膳葷市稅順風使帆數蓍束束調味品鐵杵磨成針腿曲裢子晚憇偎慵堕懶文書五徧行無絶汙僻巫山一段雲霞車翔飛