
(1) [feel embarrassed] ∶覺得困窘,因受批評而不好意思
(2) [afraid of impairing personal relations]∶害怕傷了私人關系
他有錯誤,就該批評,有什麼抹不開的?
(1).臉面上下不來。 柳青 《創業史》第一部第三十章:“人,光光是一時的面皮抹不開罷了。”
(2).不好意思。 高鳳閣 《墊道》:“ 劉隊長 、 老雷頭 都嘿嘿着說不用,叫大家這麼一關心反有點抹不開了。”
(3).方言。想不通。 艾明之 《無言歌》:“說他是一個什麼外國權威的孝子賢孫,是個反革命。老教師心裡抹不開,就在自己房門背後,用一根繩子結束了自己的生命。”
“抹不開”是一個漢語口語詞彙,讀音為mò bù kāi(注音:ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄎㄞ),在不同語境中有以下含義:
因尴尬或受批評而感到難為情:形容因面子受損、受到指責或處于窘境時,内心感到不好意思或難以坦然面對。例如:
顧及私人關系而猶豫:指因擔心影響人際關系而難以直接表達或行動。例如:
在部分方言中,還可表示“想不通”,即因心理障礙或矛盾無法釋懷。例如:
如需更完整的例句或方言用法,可參考相關詞典來源。
《抹不開》是一個成語,意指事情或事實無法掩蓋或隱瞞。
《抹不開》的拆分部首為手部,筆畫數為12。
《抹不開》一詞的來源較為模糊,可能與古代寫在竹簡上的字迹容易被抹掉的特性相關。後來逐漸引申為事情無法掩蓋。
《抹不開》的繁體字為「抹不開」。
古時候漢字寫作「抹不開」。
1. 事實如此明顯,無論你如何努力,都抹不開它的真相。
2. 雖然他試圖隱瞞,但是抹不開他身上的犯罪事實。
隱瞞,掩蓋,難抹清
掩蓋,隱瞞,掩飾
揭示,顯露,公開
【别人正在浏覽】