
迷惘煩惱。 錢锺書 《圍城》三:“他自覺這種惺忪迷殢的心緒,完全像填詞裡寫的女人幽閨傷春的情境。”
迷殢是一個古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用,主要見于古代文獻或方言中。其含義可從以下角度解析:
本義為“分辨不清、失去方向”,引申為“沉醉、迷戀”。《說文解字》釋:“迷,惑也。”
原指“滞留、糾纏”,後引申為“沉迷、困倦”。如《廣韻》:“殢,極困也。”
迷殢二字組合,強調因過度沉迷某事而精神困頓、難以自拔的狀态。
指因癡迷某事導緻身心疲憊,如宋代詩詞中“迷殢酒盞”形容醉飲至神志昏沉。
多見于婉約詞,表露情思萦繞、無法釋懷。如李清照《蝶戀花》中“殢酒為花,十載淹留”,暗含此意。
部分方言(如吳語)保留“迷殢”作動詞,意為“糾纏不休”,如“伊迷殢牢我”(他糾纏住我)。
“殢酒困花,終朝長扃戶。” 描繪醉酒戀花、閉門不出的頹靡之态。
“寶玉迷殢在黛玉房中”,表露眷戀不舍之情。
收錄“迷殢”詞條,釋義為“沉迷困憊”。
注解“殢”為“滞留;困擾”,并舉唐宋詩詞用例。
考釋“迷”“殢”二字本義及演變。
該詞屬古典雅言,今多用于文學創作或方言表達。若需引用,建議結合具體語境,避免現代書面語強行套用。
“迷殢”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法可結合以下内容理解:
“迷殢”指迷惘煩惱的心理狀态,常用于描述因困惑、沉溺或糾纏而産生的煩悶情緒。
錢锺書在《圍城》中寫道:“他自覺這種惺忪迷殢的心緒,完全像填詞裡寫的女人幽閨傷春的情境。”
此處通過“迷殢”刻畫人物因情感困惑産生的煩悶心緒。
多用于文學語境,形容以下狀态:
該詞在現代漢語中使用頻率較低,常見于文學作品或學術分析中。如需更完整釋義,可參考《漢語大詞典》或相關文學研究資料。
彪壯鼈肉筆伐不脫舛駁點唱電動剃須刀疊繞度索君額兵飛鷹奔犬風名鳳爪風子傅險蜉蝣羽覆杅謌誦龜曳尾歸栧國美海氣好乾好羞河伯嘑爾蹴爾江桡堅實見危授命掘蠱絶粻可目筐舉朗生冷意獵角路堤滿布谟明末派謀量侵奪蜻蜓點水如兄如弟識量水痕熟論四大洲松徑湯武碳循環讨吃棍蜩蚻聽差馱轎亡幾委成為此喂眼舞鞾心非巷議