
表面上推拒,暗地裡接受。形容裝腔作勢、假意拒絕的樣子。 清 李漁 《慎鸾交·債餌》:“今日早間,那老婆子走來央我,被我故意作難,説了幾句明推暗就的話,少不得我前腳走到,他後腳自會趕來。”
明推暗就
釋義:指表面推辭拒絕,實則暗中接受或迎合。形容人言行不一,假意推脫卻心許默認的态度。
字面拆解
二者結合,凸顯表裡不一的矛盾行為,常見于形容暧昧關系、權謀周旋或利益交換場景。
引申内涵
強調行為中的虛僞性與策略性,如:
早期用例
該成語成型于明清白話小說,多見于世情題材作品。清代李寶嘉《官場現形記》第五十三回有類似表述:“他原是同周老爺明推暗就,後來見周老爺要拿他當壞人,他也就急了。”
文化背景
反映中國傳統社會中的“面子文化”——公開行為需符合道德規範(如謙讓),而實際需求常通過隱性方式達成。
典型語境
近義對比
“明推暗就:表面上推辭,暗地裡接受。”
“指表面上拒絕,實際上接受。”
溯源至明清小說,體現漢語成語的隱喻性與社會批判性。
注:文獻來源依據權威辭書釋義,具體鍊接可參考各出版社官網(如商務印書館線上詞典、中華古籍庫等)。
“明推暗就”是一個漢語成語,讀音為míng tuī àn jiù,其核心含義是表面上推拒,暗地裡接受,形容人裝腔作勢、假意拒絕的樣子。
含義
該成語通過“明推”與“暗就”的對比,刻畫了一種言行不一的虛僞态度。例如在人際交往中,某人可能口頭上拒絕某事物(如禮物、請求等),但實際行為卻表現出接受或默許。
出處
最早見于清代李漁的戲曲作品《慎鸾交·債餌》,原文提到:“被我故意作難,說了幾句明推暗就的話……”。
近義詞
使用場景
多用于描述虛僞的人際互動,如接受賄賂時故作推辭,或男女關系中假意拒絕的暧昧态度。例如《聽月樓》中“柯寶珠明推暗就”即體現此意。
若需進一步了解具體語境或例句,可參考《慎鸾交》原文或相關成語詞典。
白鼻騧八宇北昆不悛晨宵蚩騃翠籠毳幕怠息帶叙法得寸進尺登天德配東方宿端閑煩惱身發祥憤沮黻文亘古通今共親勾牒國書國孝和泉煌煌堅意皦察瘕疝家訓金編靳財酒録基兆捐賓客抉拾攬涕老來俏老丈人料簡抹不開凝厲勤務驅戶群幹日班日勢三壺扇形四人傑四筵歲輸素面泰加林晚生無既祥祯先號後笑鮮盛玺封