
[door prize] 在娛樂場所大門口散發的得獎獎券所得的獎品
“門獎”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,主要可從以下兩方面理解:
指在娛樂場所大門口散發的得獎獎券所兌換的獎品,英文對應“door prize”。具體特點包括:
個别詞典(如)提到其作為成語的用法,指門徒在師傅教導下取得的成就或榮譽。但此釋義未在其他權威來源中廣泛出現,可能屬于特定語境下的引申義。
建議在實際使用時,優先參考第一種常見含義。若涉及師徒關系的引申義,需結合上下文或進一步考證。
《門獎》是一個漢語詞語,意思是指在門前設立的獎項或賞品。它通常是指活動或比賽中設立的一種激勵制度,用以獎勵獲勝者或表現出色的個人或團體。
《門獎》由“門”和“獎”兩個字組成。其中,“門”的拆分部首是“門”,它的筆畫數是3畫;“獎”的拆分部首是“大”,它的筆畫數是10畫。
《門獎》一詞來源于中國傳統文化,古時候在一些莊園或官府的門前常常設置了一種獎勵制度,用以激勵和表彰進入者。這些門獎多為榮譽、金銀財寶或其他獎品。
《門獎》的繁體寫法為「門獎」。
在古代漢字寫法中,《門獎》的書寫可能有所不同。具體的古代寫法可能因時代、地區等差異而有所變化。例如,可能會使用不同的字體和筆畫順序來書寫。
1. 這個比賽設立了豐厚的《門獎》,吸引了很多人參加。
2. 表演賽結束後,工作人員向獲勝者頒發了一枚精美的《門獎》。
1. 門前:指門的前面,即門口。
2. 獎品:指作為獎勵的物品或獎勵的對象。
獎勵、激勵、表彰
懲罰、處罰、譴責
【别人正在浏覽】