
[door prize] 在娱乐场所大门口散发的得奖奖券所得的奖品
“门奖”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中存在差异,主要可从以下两方面理解:
指在娱乐场所大门口散发的得奖奖券所兑换的奖品,英文对应“door prize”。具体特点包括:
个别词典(如)提到其作为成语的用法,指门徒在师傅教导下取得的成就或荣誉。但此释义未在其他权威来源中广泛出现,可能属于特定语境下的引申义。
建议在实际使用时,优先参考第一种常见含义。若涉及师徒关系的引申义,需结合上下文或进一步考证。
《门奖》是一个汉语词语,意思是指在门前设立的奖项或赏品。它通常是指活动或比赛中设立的一种激励制度,用以奖励获胜者或表现出色的个人或团体。
《门奖》由“门”和“奖”两个字组成。其中,“门”的拆分部首是“门”,它的笔画数是3画;“奖”的拆分部首是“大”,它的笔画数是10画。
《门奖》一词来源于中国传统文化,古时候在一些庄园或官府的门前常常设置了一种奖励制度,用以激励和表彰进入者。这些门奖多为荣誉、金银财宝或其他奖品。
《门奖》的繁体写法为「門獎」。
在古代汉字写法中,《门奖》的书写可能有所不同。具体的古代写法可能因时代、地区等差异而有所变化。例如,可能会使用不同的字体和笔画顺序来书写。
1. 这个比赛设立了丰厚的《门奖》,吸引了很多人参加。
2. 表演赛结束后,工作人员向获胜者颁发了一枚精美的《门奖》。
1. 门前:指门的前面,即门口。
2. 奖品:指作为奖励的物品或奖励的对象。
奖励、激励、表彰
惩罚、处罚、谴责
【别人正在浏览】