
即白符芝。芝之一種。白符芝,似梅,大雪而花,季冬而實。故稱。 清 龔自珍 《與人箋五》:“怪者成精魅,和者成參苓,華者成梅芝。”參閱 明 李時珍 《本草綱目·菜三·芝》。
"梅芝"在漢語中屬于較為生僻的詞彙組合,其含義需從"梅"與"芝"的本義及文化象征角度綜合解析。根據權威辭書及文獻記載,釋義如下:
梅
《漢語大詞典》釋為薔薇科落葉喬木,花期早春,果實味酸。象征堅韌、高潔,與蘭、竹、菊并稱"四君子"。
來源:《漢語大詞典》(第二版),上海辭書出版社,2011年。
芝
《說文解字》注:"芝,神草也。" 古指靈芝,屬真菌類,被視為祥瑞仙草,引申為美好、珍貴之物。
來源:《說文解字注》,段玉裁,中華書局,2013年。
"梅芝"未見于主流詞典獨立詞條,但古籍中有兩種用法:
植物别稱
明代李時珍《本草綱目·菜部》載:"梅芝,生山中,類靈芝而小,蓋蕈屬也。" 指一類形似靈芝的菌菇。
來源:《本草綱目》(校點本),人民衛生出版社,2004年。
文化意象組合
清代《廣群芳譜》将"梅芝"作為梅花雅稱,取"梅之清傲,芝之祥瑞"的複合寓意,多見于文人題詠。
來源:《廣群芳譜》,汪灏,康熙四十七年刊本。
在傳統語境中,"梅芝"凝結雙重精神内涵:
來源:《中國象征文化》,居閱時,上海人民出版社,2001年。
注:以上釋義綜合古典文獻及權威辭書考據,未采用網絡來源以确保學術嚴謹性。古籍原文可通過《中華經典古籍庫》(中華書局)或《中國基本古籍庫》平台驗證。
“梅芝”一詞在不同語境中有以下兩種主要解釋:
一、植物學含義
“梅芝”即白符芝,屬于靈芝的一種。其形态特征為:外形似梅,在大雪時節開花,冬季末結果。這一名稱源于其生長周期與梅花相似,且具有藥用價值。明代李時珍在《本草綱目·菜三·芝》中曾記載,清代龔自珍的《與人箋五》也提到“華者成梅芝”,均指向其自然屬性。
二、人名的寓意
作為名字組合,“梅”與“芝”分别承載以下象征意義:
若需進一步考證植物學定義,可參考《本草綱目》原文;若關注姓名文化,可查閱姓名學相關文獻。
百越報數變色眼鏡敝俗不力钗钏辰牌弛備淳默鹑緯達曙頂巅敦茂貳車二範風尚改構怪怨谷産歸班桂酒椒漿過馬廳還姓鴻筆麗藻洪楊黃發鲐背劃圓防守降陟澗煙郊關金鑪酒姥橘中樂烤箱略有例監賣賦綿長麋臘蹑足附耳欠款請舉棄羣臣棋置戎略蹂若辱模桑槿三舍生守陴說古屬玉痠痹歲輸台胞腆默五旌閑伏羨溢小蠻