
猶沒擺布。《古今小說·宋四公大鬧禁魂張》:“到明日天曉起來,頭邊不見了細軟包兒。正在那裡沒擺撥,隻見店小二來説道:‘公公,昨夜同公公來的官人來相見。’”參見“ 沒擺佈 ”。
"沒擺撥"的漢語詞典釋義與方言探析
"沒擺撥"(讀音:méi bǎi bō)是一個具有鮮明地域特色的方言詞彙,主要通行于中國山西省等晉語區。其核心含義指沒有辦法、無計可施、束手無策的狀态,常用來形容面對困難或問題時找不到解決途徑的窘境。以下從語義、用法及語源角度進行詳細解析:
基本詞義
"沒"表示否定,即"沒有";"擺撥"指"處理、安排、處置"。組合後"沒擺撥"直譯為"沒有處理的辦法",引申為毫無辦法、無法應付。
例句:這事太難了,我真真兒是沒擺撥咧。(這事太難了,我實在沒辦法了。)
情感色彩
該詞隱含無奈、焦急或懊惱的情緒,多用于口語場景,強調主觀能動性的喪失。例如面對突發困境時感歎:"這可沒擺撥了!"
"沒擺撥"屬于晉語(山西及周邊地區方言)的典型詞彙,其構詞方式體現了方言的生動性:
在晉語中,"擺撥"原指對物品的整理、歸置(如"把東西擺撥整齊"),後擴展為對事務的處理能力。"沒擺撥"即否定這種能力。
該詞在山西太原、呂梁、晉中等地高頻使用,陝北部分地區亦有類似表達。
《漢語方言大詞典》(中華書局)
收錄"沒擺撥"為晉語特色詞條,釋義:"沒有辦法;無可奈何。"
(來源:許寶華、宮田一郎主編. 漢語方言大詞典. 中華書局, 1999.)
《山西方言重點研究叢書》
指出"擺撥"在晉語中保留古漢語"擺布"的引申義,否定形式"沒擺撥"凸顯方言對動作行為否定的簡潔性。
(來源:喬全生. 晉方言語法研究. 商務印書館, 2000.)
與普通話的"沒辦法""無計可施"相比,"沒擺撥"更具鄉土氣息和情感張力,常見于以下語境:
結語
"沒擺撥"是晉語區承載地域文化的活态詞彙,其語義凝結了民衆對生活困境的直觀表達。理解此類方言詞,需結合地方語言生态及曆史語境,方能深入把握其文化内涵。
“沒擺撥”是一個漢語詞語,讀音為méi bǎi bō(注音:ㄇㄟˊ ㄅㄞˇ ㄅㄛ),以下是其詳細解釋:
“沒擺撥”意為“沒有處理辦法” 或“處于無措的困境”,相當于“沒擺布”。該詞常見于古典文學作品,用于描述人在面對突發狀況或難題時,因缺乏應對方法而感到困惑的狀态。
“到明日天曉起來,頭邊不見了細軟包兒。正在那裡沒擺撥,隻見店小二來説道:‘公公,昨夜同公公來的官人來相見。’”
多用于描述突發狀況下的慌亂或缺乏計劃性,例如:
部分現代解釋(如“形容沒有主見”)可能為引申義,但古典文獻中更強調“缺乏應對方法”的語境。建議結合具體文本理解其含義。
骜亢白鶂抱橋剝辱備鞍被孝崩敝崩脆笨手笨腳辨給褊塉避路不了格哺糜塵網寵妾楮令村仆帶肚子禱頌凋慘喋喋不休方輿甘罷弓弰瑰壯豪主紅袖添香花腮回從禍本簡兮矜救雞爪瘋鈞秤君子好逑龛鬖考取寇萊公琨珸老脫冷蕊涼罐六蕃聾瞶履舄交錯慢藏瘧鬼棚簾戎帥世幻耍獅子蜀都貪缪塗抹外線唯心主義誣冒相互