
南朝 宋 鮑照 《代出自薊北門行》:“疾風衝塞起,沙礫自飄揚;馬毛縮如蝟,角弓不可張。”後因以“馬毛蝟磔”形容狂風大作,氣候惡劣。 清 楊思聖 《飄風行》:“驚沙撲面利如刀,馬毛蝟磔雁聲苦。” 清 蒲松齡 《歸途大風》詩:“朔風撲面吹塵沙,馬毛蝟磔人影斜。”
“馬毛猬磔”是一個源自南朝宋鮑照詩作的成語,其含義和用法可綜合解釋如下:
基本釋義
該成語字面意為“馬的毛發如刺猬般豎立”,原指戰馬在狂風、嚴寒或緊張環境中,毛發因寒冷或應激反應而豎起的場景。後引申為形容氣候極端惡劣,如狂風大作、飛沙走石的天氣狀況。
出處與演變
出自鮑照《代出自薊北門行》詩句:“疾風沖塞起,沙礫自飄揚;馬毛縮如猬,角弓不可張。”。詩中描繪了邊塞戰場的艱苦環境,馬毛因狂風和寒冷緊縮如刺猬(“縮如猬”),後演變為“猬磔”(磔:張開、豎立),強化了動态畫面感。
用法與延伸
讀音與結構
拼音為mǎ máo wèi zhé,四字均為單音節,聲調起伏明顯,符合漢語成語的韻律特點。
若需進一步分析詩句背景或成語演變,可參考《鮑照集》或古代漢語詞典。
《馬毛猬磔》是一個四字成語,意思是形容文字、文章極為繁瑣難懂,淩亂不堪,令人難以理解和領會。
《馬毛猬磔》的四個字的拆分部首和筆畫如下:
馬:馬字旁,5畫
毛:毛字頭,9畫
猬:犬字旁,13畫
磔:石字旁,14畫
《馬毛猬磔》最早見于南宋文學家蕭統的散文集《蕭無名氏文集》中。此外,這個詞也經常用于描述狀況紛亂、混亂無章的文字或文章。
《馬毛猬磔》的繁體字為《馬毛猬磔》。
古時的漢字寫法中,馬字的寫法是“馬”(馬旁加上厶),毛字的寫法是“毛”(牛旁加上母),猬字的寫法是“蜼”(蟲旁加上隹),磔字的寫法與現代一樣。
他的作文就像一篇《馬毛猬磔》,讓人看了雲裡霧裡。
馬腳猬行、磔刑、犬貓馬猴、毛細血管
文字混亂、枝繁葉茂、失衡、錯落有緻。
條理清楚、簡潔明了、簡約。
【别人正在浏覽】