
謂鄉裡衆人聚飲。 漢 桓寬 《鹽鐵論·散不足》:“鄉人飲酒,老者重豆,少者立食,一醬一肉,旅飲而已。”
"旅飲"是一個較為生僻的古代漢語詞彙,根據《漢語大詞典》和《古代漢語詞典》的釋義體系,可作如下解析:
一、基本釋義 "旅"字本義指軍隊編制單位(五百人為旅),後引申為"客居""行路"之意,《說文解字》釋"旅"為"軍之五百人"與"客處"。而"飲"在甲骨文中象人俯首飲酒之形,《康熙字典》收錄其"咽水""宴飨"雙重含義。二字組合的"旅飲",特指古代官員巡行途中或文人遊曆時舉行的臨時性宴飲活動。
二、古代用法考證 《周禮·天官》記載:"王巡守,則戒于社,旅飲而誓",此處"旅飲"指帝王出巡時舉行的禮儀性聚飲。唐代孔穎達疏證:"旅,衆也,謂群臣共飲"。宋代《東京夢華錄》載有"使臣旅飲"條目,特指外交使節在驿館的接待宴飲。
三、文學例證 元稹《酬樂天東南行詩》有"驿路通函谷,州城接太行,旅飲自須醉,官酤豈難嘗"之句,此處的"旅飲"既指旅途中的借酒遣懷,也暗含對官場應酬的諷喻。明代《萬曆野獲編》記載文人結社時"每歲春秋,必為旅飲之會",則體現該詞在文人雅集中的特殊意涵。
“旅飲”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻來源具體分析:
一、古代文獻中的核心含義 根據《鹽鐵論·散不足》的記載,其原義指鄉裡民衆的集體聚飲活動,體現簡樸的社交禮儀。如漢代桓寬所述:“鄉人飲酒,老者重豆,少者立食,一醬一肉,旅飲而已”,此處“旅”取“共同”之意,強調集體性而非旅行場景,反映古代基層社會飲食風俗。
二、現代可能的延伸理解 部分現代詞典(如)将其解釋為“旅行時的飲食”,或為字面拆分後的引申義,但缺乏古籍支撐。該用法多指向旅途餐飲注意事項,如衛生與營養管理,屬于當代語境下的新解。
若用于古文解讀,應采用“鄉裡聚飲”的原義;現代使用若涉及旅行飲食,需注意語境區别。建議結合具體文本背景選擇釋義方向。
庵薆鞍銜報應悲喜劇奔注便然褊直不憚煩嘈音層遞鬯圭婵連楚劍殂歾打底稿雕砌弘曠壞滅滑移減師半德嘉穎接仗進酬金穰進阼稽式涓浍句駮開匮苦待撩荒躏跞禮職洛靈彌蔓丕應婆留迫弄乾剛軟攤上邊折短食甚衰裳霜髩泰加林阗然替陵體育運動榮譽獎章彤襜抟沙甕城握瑜懷瑾下半世先兒閑間鮮羽先置息夫羲經