
[reveal true nature]〈方〉∶不留神而洩漏底細
把事說漏兜了
方言。洩露了秘密。 韓旭 《擴社的時候》:“你這一手耍的不巧呀!漏兜啦!”
“漏兜”是一個漢語方言詞彙,其含義及用法可綜合多個來源進行解釋:
漏兜(lòu dōu) 在方言中主要指“無意間洩露秘密或底細”。例如:
個别來源(如)提到“漏兜”可指“漏洞百出、不完善”,但此用法較少見,可能與字面聯想(如“兜”指口袋)或特定語境相關。例如:
如需更多例句或方言背景,可參考、2、6的權威來源。
漏兜(lòu dōu)是一個漢字詞語,由兩個部首組成:水(氵)和兜。它的拼音是lòu dōu。
其中,“氵”是水的偏旁部首,用來表示與水相關的字義。而“兜”則是兜的本體,表示一種袋子,用于裝載東西。
漏兜總共有10個筆畫。
漏兜這個詞最初的意思是指兜子中的漏水的地方。兜子本身是一種常見的口袋裝飾物,而“漏兜”則指的是兜子因為破損或者質量問題而導緻漏水的情況。
此外,漏兜也引申為形容一個人或物品存在缺陷或者存在破綻的狀态。比如說,一個人說話容易洩露秘密,那麼他可以被形容為“漏兜”。
在繁體字中,漏兜的寫法為“漏鬥”。
在古代,漏兜是“漏鬥”的另一種寫法,即水流漏出的鬥形容器。鬥形容器上有小孔,用來滴水、滲漏。
1. 他的兜子還沒有買新的,現在是漏兜。
2. 這個信息太機密了,你可别當個漏兜。
漏洞、漏水、滴漏、滲漏等。
漏洞、滲漏、洩漏。
嚴實、密封、堵塞。
【别人正在浏覽】