
請人修改詩文的敬辭。 元 無名氏 《漁樵記》第一折:“小生有做下的萬言長策,向在布衣,不能上達,望大人略加斤正咱。” 張佩綸 《論閨秀詩二十四首》注引 元 鄭允端 《自題肅雝集》:“近世婦人女子作詩,無感發懲創之義,餘故剗除舊習,脫棄凡近,作為歌詩,以俟宗工斤正。”參見“ 斧正 ”。
“斤正”是漢語中一個具有特殊文化内涵的謙辭,其核心含義指向他人請求修改文章或指正不足的行為。以下從字源、詞義演變和權威引用三方面展開分析:
一、字源解析 “斤”在甲骨文中為象形字,本義指斧頭類工具,《說文解字》注:“斤,斫木斧也”(引自《漢典》漢字源流考)。後引申為衡量、裁斷之義。“正”則有糾正、規範之意,二字組合構成“請求斧削修正”的意象。
二、典故溯源 該詞可追溯至《莊子·徐無鬼》記載的匠石運斤典故,郢人垩鼻“使匠石斫之,盡垩而鼻不傷”,展現精準修正的技藝(參考《漢語大詞典》典故條目)。後世文人将這種技藝比拟為文章修改,形成謙遜求教的特殊表達。
三、現代語義 在現代漢語語境中,“斤正”作為“斧正”的别稱,多用于書信或著作題跋,如“拙作初成,敬請斤正”(見《現代漢語詞典》第七版謙辭條目)。其使用體現了中華文化中尊師重道、虛心求教的精神傳統。
注:本文詞義解析綜合參考國家語言文字工作委員會《現代漢語規範詞典》、商務印書館《古代漢語詞典》等權威辭書,典故考證依據中華書局《莊子集釋》學術版本。
“斤正”是一個古代漢語中的敬辭,主要用于請求他人修改自己的詩文或文章,表達謙遜和尊重。以下是詳細解釋:
“斤正”字面含義中的“斤”通“斧”,原指用斧頭削鑿,引申為修改、潤色;“正”指修正、校正。組合後意為請求他人對自己的作品進行斧正。
現代漢語中較少使用,但在古典文學研究、曆史文獻或特定正式場合(如書法、詩詞交流)中仍可能出現,需結合語境理解。
需注意與“斤斤計較”等詞區分,後者中的“斤”表過分計較,與“斤正”無直接關聯。
“斤正”是謙遜表達修改請求的敬辭,體現了傳統文化中尊重他人學識的禮儀。如需更多用例,可參考漢典、滬江詞典等來源。
鲅鲅白帆扳附冰袋才觀槽矛嵾嵾朝辭觸觝賜貢刺斫猝猝燈夜惡客粉身紛員蓋世貴赫鼓湧會明火壺盧镬煮假面薦舉焦暑鲸鲵金棺驚逐酒姥酒罋橘丸慨恨忼忾孔約匡嶺浪跄廉選遼東隺亂虐墨本難如登天怒目排毀缥李棄惡栖風宿雨輕蹺窮工極态儒職閃槌商決祀社酸與痰迷心竅天崩地塌推用慰解香象絶流相蒸攜挈