
猶言敬謝不敏。用作自謙或推托之辭。不敏,不聰明,無能力。 夏衍 《談自己》:“對于話劇‘預演’,或者‘招待參觀,請予指教之類’卻還是常常謹謝不敏,理由還不很明白嗎?”
“謹謝不敏”是一個漢語成語,主要用于委婉拒絕或自謙的場景。以下是詳細解釋:
釋義
指因自己能力不足或不願接受某事時,以謙遜的态度表示推辭。其中“不敏”意為“不聰明、無能力”。該詞強調禮貌性拒絕,常見于正式或書面表達。
用法與結構
出處與例句
“對于這類複雜的技術問題,我實在能力有限,隻能謹謝不敏。”
近義詞
與“敬謝不敏”含義相近,均表示謙遜推辭,但“謹謝不敏”更側重委婉表達。
該成語通過自謙展現禮貌,適用于正式場合的推托,需結合語境靈活使用。
《謹謝不敏》是一種謙辭,用來表達對對方給予的幫助或恩惠表示感謝,并自謙自己的能力有限或是心意不足以回報。
《謹謝不敏》的拆分部首是言、身、戈,筆畫數為14畫。
《謹謝不敏》的來源是中國古代文人雅緻的修辭手法,常用于書信、文章、贈詩等場合,旨在表達謝意,并展現自謙之态度。
《謹謝不敏》(繁體)
《謹謝不敏》(古時候的漢字寫法)
感謝您的慷慨解囊,我實在不敢奉承,隻能說《謹謝不敏》。
謙遜、感激、感謝、不足、不敢
恭謝、深感謝意、謹以此文、謹呈
滿口胡言、慢慢回答、不以為意、未經允許
【别人正在浏覽】