
舊稱 歐 美 各國的橫寫的拉丁語系文字。 黃葆桢 《張星伯席上呈徐班侯先生》詩:“蟹行文字來瀛海,六籍笙簧白6*虎空。”亦省作“ 蟹文 ”。 梁啟超 《論中國人種之将來》:“吾嘗在 湖南 ,見其少年子弟,口尚乳臭,目不識蟹文,未嘗一讀 歐西 之書,而其言論思想,新異卓拔。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:蟹行文字漢語 快速查詢。
蟹行文字是漢語中用以描述橫向書寫文字系統的特殊稱謂,源自螃蟹橫向爬行的動态特征。該詞最早見于20世紀初期中外文化交流的文獻記錄,專指拉丁字母、希臘字母等從左至右橫向排列的文字形式,與漢字傳統的縱向書寫形成對比。
從構詞法分析,“蟹行”為偏正結構,通過動物行為類比文字排列方向,屬漢語中“六書”理論的轉注現象。據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,“蟹行文字”特指“橫排書寫的外國文字”,其核心語義包含書寫方向差異及文化符號的異質性。
在文字學領域,該詞常與“蛇行文字”(指阿拉伯語等從右向左書寫的文字)形成對仗概念。清代學者錢大昕在《十駕齋養新錄》中已論及西洋文字“橫行如蟹”的特征,印證了該術語的曆史淵源。現代語言學家王力在《漢語史稿》中進一步指出,此類借喻式詞彙反映了漢字文化圈對異質文字系統的認知方式。
“蟹行文字”是一個漢語成語,其含義在不同語境下有不同解釋,主要可分為以下兩類:
指歐美國家橫寫的拉丁語系文字(如英文、法文等)。該解釋源于“蟹行”的字面比喻,即像螃蟹橫着行走一樣,形容文字橫向書寫的特征。
示例引用:
清代黃葆桢在詩中提到“蟹行文字來瀛海”,即指西方橫排文字傳入中國。
形容内容隱晦、難以理解的文章或言辭。此用法将“蟹行”比喻為文字表達曲折、晦澀,如同螃蟹行走般不直白。
使用場景:
多用于批評文學作品、演講等表達方式不夠清晰明了的情況。
如需進一步考證,可參考漢典、滬江詞典等來源。
安吉媕哢碑淚被練兵埶博洽多聞補苴陳師道齒頰香戥耗刁讦地澁洞連幹澀高阙告謝共職國際勞動節還寃黑後懽忭毀爇蕙帳鲛館賈袖傳香集抄金柝幾杖麇居狂虐邏騎悗密莫知所為目無組織腩炙南珠拟範彯然飄移瓶罍之恥僻穴淺僞謙語請屬起躁鵲巢鸠踞燃灰軟怯生查子識滅熟繹缇缃媮容頹氓晚紅魏阙違越文柏汙官先自隗始