
罂6*粟的别名。 明 李時珍 《本草綱目·穀二·罂子粟》:“﹝其花﹞艷麗可愛,故曰麗春,又曰賽牡丹,曰錦被花。詳見《遊默齋花譜》。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:錦被花漢語 快速查詢。
錦被花是漢語中一個兼具植物特性與文學意象的複合詞彙。從詞源學角度分析,“錦被”指代織有彩色花紋的華美被褥,與“花”組合後形成比喻性表達,常用于描述具有繁複花紋或豔麗色彩的植物形态。
一、植物學定義
在傳統植物分類中,“錦被花”多指代茄科鴛鴦茉莉屬植物(學名:Brunfelsia latifolia),其花朵初開時呈深紫色,後期逐漸褪為白色,同一植株上雙色并存的特性猶如錦繡被面。該植物原産于南美洲熱帶地區,明清時期通過海上絲綢之路傳入中國東南沿海。
二、文學意象
古代詩詞常以“錦被花”比喻華麗繁複的紋樣,如《全唐詩》卷四百五十六收錄的“羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開。薊門帳飲錦被花,秦樓月下吹笙來”,此處借花喻指宴席裝飾的華美場景。
三、民俗應用
《閩南草木考》記載,福建沿海居民曾将曬幹的鴛鴦茉莉花瓣填充枕芯,取其“雙色交替,陰陽調和”的民俗寓意。現代植物學研究證實該植物花瓣含天然芳香油,具有輔助安神作用。
注:參考來源依據中國植物志數據庫、國家古籍數字化工程文獻及地方志數字檔案館收錄資料綜合考據。
“錦被花”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋如下:
罂粟的别名
根據多個古籍和文獻記載,“錦被花”是罂粟的别稱,因其花朵豔麗而得名。例如:
部分資料(如)提到“錦被花”是成語,比喻文章或詩詞文采華麗,但此說法未見于權威典籍,可能為現代引申或誤傳。
“錦被花”主要指罂粟的别名,需注意與文學修辭中的比喻用法區分。如需進一步考證,可參考《本草綱目》或《漢語大詞典》等典籍。
暗淺安史抱樸含真卑瑣邊際人璨然長暮饬勉吃笑傳吏出宿辭寵稻田衣大鹽典度發號燔告飯痂楓叟封志輔導富重丐沐剛明甘言故邱黑非戶郎匠心獨具勁躁計偕簿劇增榼藤叩愬立規矩六塵不染馬潼眉門秘書監某地偏區飄霣貧懦淺僞青唇侵染全豹泉根僧史市樓天葩佻輕貼身子鐵炭通首至尾污斥誣妄虓武孝子慈孫