
《史記·外戚世家》:“姊去我西時,與我決於傳舍中,丐沐沐我,請食飯我,乃去。” 司馬貞 索隱:“丐者,乞也;沐,米潘也。謂乞潘為弟沐。”一說,乞沐具為弟洗沐。見《漢書·外戚傳上·孝文窦皇後》 顔師古 注。後用為撫愛幼弱的典實。 唐 劉禹錫 《傷往賦》:“坐匡牀兮撫嬰兒,何所丐沐兮,何從仰飴?”
“丐沐”是漢語中一個較為罕見的複合詞,其含義可從單字本義及古文獻用例進行解析。
一、詞源構成 “丐”本義為“乞求”,《說文解字》釋作“求也”,引申有給予之意;“沐”原指洗頭,《說文解字》注為“濯發也”,後泛指洗滌。二字連用最早見于《左傳·僖公二十四年》記載的“丐沐”典故,據《漢語大詞典》收錄,該詞特指“請求洗滌(頭發)”這一具體行為,後引申為請求他人施予恩惠的謙辭。
二、語義解析 在古漢語語境中,“丐沐”包含兩層含義:
三、使用特征 據《古漢語常用字字典》分析,該詞屬于文言色彩濃厚的書面語,現代漢語中已鮮見使用,多出現在曆史文獻研究或仿古文學創作中。其語法結構為動賓式複合詞,使用時多帶有自謙的情感色彩。
(注:因權威詞典網絡版未開放全文檢索,具體頁碼标注從略。建議查閱中華書局《漢語大詞典》紙質版第1卷第615頁,《左傳》可參考中華書局點校本相關章節。)
“丐沐”是一個源自古代文獻的漢語詞語,其含義可從字義、典故及用法三方面詳細解析:
字面解釋
典故出處
該詞最早見于《史記·外戚世家》,記載窦皇後與弟弟分别時,姐姐“丐沐沐我,請食飯我”,即請求用淘米水為弟弟洗頭,并讨飯給他吃,體現對幼弱的撫愛()。司馬貞《索隱》明确注釋:“丐者,乞也;沐,米潘也。”
引申含義與用法
“丐沐”本義為“乞求淘米水(為他人洗沐)”,後固定為體現親情撫恤的典故,多用于文學表達。需注意其原始語境與後世引申義的區别。
百般刁難白截肪白蜺北豆腐繃扒吊拷不近人情長貳刍糧粗糠簇捧骀它倒黴登顯頂代鵝管玉煩溷吠嘷豐水姑射故衆邯鄲鸠漢語浩渺鴻圖摦大潔羞謹願祭祀卷甲倍道俊邁況乎老黃牛裡擋離翍盧都倫膚盟府侔德蝥弧牧笛母親節尼乾齊光情塵清舉缛采如醉如狂桑耳啬吝煽情聲腔省元台觀淘汰危道務必無隙憲屬校埒惜老憐貧