
方言。猶言擱在心上。 康濯 《水滴石穿》第三章四:“這梨兒你也别記結。咱們縣的出産,明日我一進城,就又有啦!”
“記結”是一個方言詞彙,主要含義為将某事放在心上或挂念,具體解釋如下:
康濯《水滴石穿》第三章四:“這梨兒你也别記結。咱們縣的出産,明日我一進城,就又有啦!”
(此例中,通過“别記結”勸對方不必挂心梨子的缺失。)
若需進一步探究方言用法或文學作品中的實例,可參考康濯的《水滴石穿》及相關方言研究資料。
《記結》是一個漢字詞語,拆分成部首為“言”和“合”,總共有10筆畫。它的發音為“jì jié”。
《記結》一詞最早可以追溯到《說文解字》,但較普遍的用法和意思則可在《爾雅》中找到。漢字繁體版寫作「記結」,其中的「記」是指記憶、留存的意思;而「結」則可以表示結合、連接。
在古代漢字寫法中,「記」字的上方有一個事寶形,表示它與事物有關,并表明記憶的作用。下方的「言」則是表示言語、字呈的意思。 「結」字上方的「糸」是代表線,下方的「吉」表示好的、喜慶的,結合在一起表示好的線結在一起。
1. 他對過去的事情記結深刻。
2. 多年的友誼記結在心底,永遠不會忘記。
1. 記憶(jì yì)
2. 結合(jié hé)
3. 結論(jié lùn)
留存、保存、收藏、銘記
忘卻、遺忘、散失、解散
【别人正在浏覽】