
(1) [meet;see]∶與…相見
(2) [appear]∶ [公開或在公衆前]露面
邀請我和他們見面
(1).認識。指初次相見。 漢 荀悅 《漢紀·武帝紀二》:“﹝ 董仲舒 ﹞下帷讀書,弟子以次傳授其業,或莫見面,蓋三年不闚其園,其精專如此。” 唐 張鷟 《遊仙窟》:“聞名腹肚已猖狂,見面精神更迷惑。”《兒女英雄傳》第二回:“及至見面,遞上履歷,纔知這 安老爺 是由進士出身。”
(2).會面,見到。 唐 杜甫 《十二月一日》詩之三:“春來準拟開懷久,老去親知見面稀。” 唐 周賀 《與崔弇話别》詩:“幾年方見面,應是鑷蒼髭。” 元 王實甫 《西廂記》第三本第二折:“從今後相會少,見面難。”《儒林外史》第三二回:“門下在這裡大半年了,看見少爺用銀子像淌水,連裁縫都是大捧拿了去。隻有門下是七八個月的養在府裡白渾些酒肉吃吃,一個大錢也不見面。”
“見面”是現代漢語中的常用動詞,其核心含義指人與人之間通過視覺接觸産生直接交往的行為。據中國社會科學院語言研究所編著的《現代漢語詞典》(第7版)解釋,“見面”包含兩重語素:“見”本義為“看到”,《說文解字》釋作“視也”,指視覺感知;“面”在甲骨文中象人臉輪廓,引申為面對面接觸。二者組合後形成動補結構,強調雙方共處同一物理空間的社交行為。
在語法功能上,“見面”屬于離合詞,可插入修飾成分構成“見個面”“見三次面”等表達形式。北京語言大學《對外漢語教學語法》(2019版)指出,該詞具有雙向互動性特征,需搭配介詞“和”“跟”構成完整句式,如“他和客戶見面”。其近義詞“會晤”多用于正式場合,“碰頭”側重非正式交流,而“見面”作為中性詞適用于日常交際。
從文化認知角度分析,中國人民大學《漢語文化語義學》(2021年修訂本)強調該詞承載着中華禮儀傳統,既包含《禮記》所言“君子之交淡若水”的莊重感,又體現現代社會人際關系建立的基本形式。在當代語言實踐中,“見面”的外延已擴展至視頻通話等新型交往方式,但其核心語義仍保持穩定。
“見面”是一個漢語動詞,指人與人之間在現實或特定場合中相見的行為。具體含義和用法如下:
基礎含義
指兩人或多人在同一空間内相遇,例如:“我們約好明天在咖啡館見面。”這裡的“見面”強調物理空間的交集。
社交語境擴展
網絡與虛拟場景
現代用法延伸至線上互動,例如“視頻見面會”或社交軟件中的“網友第一次線下見面”,突破了傳統空間限制。
文化内涵
在漢語文化中,“見面”常伴隨禮儀(如握手、鞠躬),并隱含關系建立或維護的意圖,如“初次見面請多關照”。
特殊搭配
該詞需根據語境判斷具體指向,如“網上見面”依賴技術媒介,而“避免見面”則可能涉及人際矛盾。其核心始終圍繞“人與人直接接觸”的行為本質。
卬燥八鬥之才白粳賓烕擘坼參共長汀丑娸稠雜楚鄰詞學兼茂科打傷遁天都邑簿恩恩相報芳芷非方豐霈分省浮戶服體高馱細馬各不相讓工業區冠場華搆璯弁漸營奸狀攪散攪陣嗟金旌旛九般就将灸眉靠臂廊子力術論劾門素廟牲鳴盛迷妄目怆有天牛津漚沫槿豔缥囊榮赫若隱若顯上西天沈熟蛇陣收悉樹萱廋索逃叛跳讀下殇襲害