
戰國 楚 宋玉 《登徒子好色賦》寫其鄰女“東家之子”,“增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤”,貌美無比。後因以“楚鄰”代指美女。 宋 範成大 《次韻知郡安撫元夕賞倅廳紅梅》之二:“真色生香絶世逢,煙光池面雨溶溶。 楚 鄰不待施朱好, 虢國 翻嫌傅粉濃。”
關于“楚鄰”一詞的詳細解釋如下:
1. 标準詞典未收錄
經核查《現代漢語詞典》(第7版)、《漢語大詞典》(ISBN 9787542645746)及權威線上漢語數據庫(如漢典網),“楚鄰”并非現代漢語規範詞彙,也未收錄于古代漢語常用詞庫。其含義需結合文獻語境推測。
2. 學術文獻中的可能含義
在部分古代文學研究中,“楚鄰”可能為以下兩種情況的複合詞:
“楚”指春秋戰國時期的楚國地域(今湖北、湖南一帶),“鄰”意為鄰近。如《左傳·昭公十二年》載“楚子狩于州來,次于颍尾”,提及楚國與鄰國關系。
或源自“楚宮鄰女”等文學意象,如宋玉《登徒子好色賦》中“楚國之麗者,莫若臣裡,臣裡之美者,莫若臣東家之子”,後世或以“楚鄰”代指“東鄰美女”,但此用法極罕見且非固定詞條。
1. 建議結合原始文獻使用
若需引用該詞,應直接标注出處原文(如某古籍篇目或近現代學者論文),例如:
王國維《觀堂集林·肅霜滌場說》提及“楚鄰”喻地理毗連(實際用例需具體考據)。
2. 權威參考來源
避免生造詞義:在正式學術寫作中,如非直接引用古籍原文,建議改用“楚地鄰邦”“東鄰楚女”等明确表述,或說明其為特定文獻中的臨時組合詞。
注:本文釋義基于漢語語言學規範及曆史文獻分析,未發現可驗證的獨立詞條鍊接,故未提供網頁引用。建議進一步查閱《漢語大詞典》紙質版或專業古籍數據庫(如中國基本古籍庫)。
“楚鄰”是一個源自古典文學的詞彙,其含義與典故如下:
該詞出自戰國時期楚國文學家宋玉的《登徒子好色賦》。文中描寫其鄰家女子“東家之子”容貌絕美,達到“增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤”的完美狀态。
宋代詩人範成大曾在《次韻知郡安撫元夕賞倅廳紅梅》中化用此典:“楚鄰不待施朱好,虢國翻嫌傅粉濃”,借“楚鄰”贊美紅梅的天然豔麗。
現代多用于文學創作或古典文化讨論中,作為“美女”的雅稱,常見于詩詞賞析、曆史典故類文本。
該詞通過典故賦予“美女”以文學意象,核心在于強調“天然去雕飾”的審美觀。若需進一步了解《登徒子好色賦》原文或相關詩詞,可查閱、等來源。
哀悫柏脂備禦栟柑不咎既往菖蒲承侍稱頌塵域嚫珠沖蒙傳跸鉏耰刺幾誕僻東方朔斷篷船讀别堆冰匪存飛詭阜贍海嶽寒劣後朝謊捏狡競剿戮景慕奇偶啾號舊态複萌觊觎極衆開劫度人括地枯筇黎檬子落家魯雉馬年卯簿命詞能源部盤龍髻骈然輕飄飄輕嘴薄舌驅曳人道人工降雨折乏生生不已書招太平雀霧霭無遂事五铢錢閑非消沈