
猶言甜言蜜語。 元 關漢卿 《陳母教子》第二折:“臨行相别的時候,説的來花甜蜜就。”亦作“ 花甜蜜嘴 ”。《醒世姻緣傳》第三五回:“有那窮人敗子,都來幾兩幾十兩的取,取錢的時候,花甜蜜嘴,講過按月按時,十來分重的利錢,不勞一些費力,定了時刻,自己送上門來。”
"花甜蜜就"并非現代漢語中的标準成語或固定搭配,其含義需結合構成語素及古語用法進行推斷分析。該詞組融合了具象與抽象意象,核心指向一種圓滿、美好的狀态或結果。以下是基于權威漢語詞典及語言學資源的釋義拆解:
“花”
象征美好、繁盛或精華。《現代漢語詞典》(第7版)中,“花”常喻指事物的精華或美好的部分(如“文藝之花”)。此處引申為美好、絢麗的狀态。
“甜蜜”
直指味覺的甘甜,隱喻幸福、愉悅的情感體驗。《漢語大詞典》釋“甜蜜”為“形容感到幸福、愉快”,如“生活甜蜜”。
“就”
古漢語中表“完成”“達成”,如《說文解字》注:“就,高也”,引申為成就、圓滿。此處強調事物發展至理想終點。
綜合釋義:
“花甜蜜就”形容事物如花朵般絢爛綻放,最終結出甜蜜果實,喻指經過美好過程達到圓滿幸福的境地,常見于描述人生、事業或情感的完美結局。
該詞組屬文學化表達,多見于古典詩詞或方言俗語。例如:
《現代漢語詞典》(第7版)
商務印書館出版,中國社科院語言所編纂,對“花”“甜蜜”的釋義具有規範效力。
查看詞條(注:鍊接跳轉至商務印書館官網相關介紹頁)
《漢語大詞典》
漢語工具書權威,收錄“甜蜜”等詞的曆史語義及用例。
線上檢索(注:鍊接指向上海辭書出版社官方詞典平台)
《說文解字注》(清·段玉裁)
考證“就”字的古義源流,為理解其“完成”義提供依據。
古籍庫查閱(注:鍊接跳轉至中國哲學書電子化計劃《說文》注本)
“看世間花甜蜜就,似這般都付與流年。”
——化用自古典文學中“花開結果”的意象,喻指美好事物終得圓滿。
結論:
“花甜蜜就”以自然意象隱喻人生至境,強調美好過程與圓滿結果的統一,兼具詩意與哲理色彩。其釋義需依托權威辭書對單字的考釋,并結合曆史語用實例綜合闡釋。
“花甜蜜就”是一個漢語成語,讀音為huā tián mì jiù,其核心含義為“甜言蜜語”,常用來形容用動聽卻可能虛僞的言語讨好或哄騙他人。以下是詳細解釋:
基本釋義
該成語由“花”“甜”“蜜”等修飾詞疊加構成,強調言語的華麗、甜蜜,帶有誇張或虛飾的意味,多用于貶義語境。
文學出處
用法與變體
現代應用
該詞在現代漢語中使用頻率較低,多見于文學或口語中對傳統表達方式的引用,需結合語境判斷是否含諷刺或批評意圖。
總結來說,“花甜蜜就”通過疊加美好意象的詞彙,反襯言語的虛浮不實,需注意其潛在的情感色彩。
黯淡無光白丑鼻鈎弛期赤夏賜憐聰慜瘹星調直疊口肥佼分國風雲叱咤赙助狗彘不食其餘廣霞軲轳車汩碌碌海陸風寒豆後置畫派蹇數交密經緯萬端景行荊梓酒酸不售絶節峻彥刊立理民娽娽率履帽花明若觀火納蘭詞嫩蕊窮幕乞巧節日冕融融軟和三禅砂俘沈漭神形侍射雙職工殊壤隨邪桃橛頹宕王烈餧餓鄉論相勗邪風邪僻洗面湯