
見“ 畫蛇添足 ”。
畫蛇著足(huà shé zhuó zú)是一個漢語成語,源自古代典故,現多用于比喻多此一舉或弄巧成拙的行為。以下是詳細解析:
蛇本無足,刻意添足反而失真,引申為做多餘的事導緻失敗。
出自《戰國策·齊策二》:
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
典故梗概:
楚國衆人分酒,約定畫蛇快者飲酒。一人先畫完蛇,得意添足時被他人超越,最終失酒。比喻多餘舉動反毀成果。
核心含義
強調行事需適可而止,脫離實際的多餘行為會破壞原有成果。
例句:
方案本已完善,修改反成畫蛇著足。
近義辨析
反義對照
明确釋義為“比喻多此一舉,反緻弄巧成拙”,并引用《戰國策》典故。
指出其與“畫蛇添足”互通,強調“違反事物本質必緻失敗”的哲理。
示例:
産品功能需聚焦用戶痛點,畫蛇著足的設計隻會增加成本。
“畫蛇著足”以生動典故揭示“過猶不及”的處世智慧,提醒人們行事需依循本質,避免無謂添加。其語義曆經千年仍具現實警示意義。
“畫蛇著足”是一個漢語成語,讀音為 huà shé zhuó zú,其核心含義與更常見的“畫蛇添足”一緻,均比喻做了多餘的事,非但無益,反而使結果適得其反。以下是詳細解析:
詞義與典故
該成語源自唐代韓愈《感春》詩之四:“畫蛇著足無處用,兩鬓雪白趨埃塵”, 指在已完成的蛇畫像上添加腳部,反而破壞了原本的完整性。其核心諷刺過度修飾或多餘行為的荒謬性,強調“適可而止”的智慧。
結構與用法
擴展信息
英文可譯為“gild/paint the lily”,與中文寓意相通,均暗含“過度修飾反而破壞美感”的哲理。
該成語雖在當代使用頻率低于“畫蛇添足”,但其文學淵源更深,常見于古典文獻或強調修辭的語境中。兩者可互換,但需注意“著”在此讀作zhuó(而非zhù)。
謷訾班草扒瞎蹦蹦兒戲邊坐拆襪線長江三峽沖猋春弓打底大同市丢車保帥法日鳳鷟分形趺萼扶拱歸根結柢鬼相猾吏荒榛會規火盡薪傳交年膠乳譏察畿田軍府寬赦靓嚴僚隸樓護唇舌樓舍緑葉緑花草茂育梅尉綿軟粘纏貧賤糟糠頗緣缺限宂蠹宂吏沙狐勝遊神行法食店疏遲束身自愛四星碎折蘇娘土崩瓦解委捐違令烏嗥無牛捉了馬耕田五色氣下房