
歡叫,歡呼。驩,通“ 歡 ”。 宋 蘇轍 《和子瞻司竹監燒葦園因獵園下》:“開弓徐射疊雙兔,擁馬驩叫驚未曾。”
“驩叫”一詞中的“驩”是“歡”的異體字,讀作huān,意為喜悅、高興,常見于古代文獻,如《史記》中“沛公與項羽為驩”即用此字。“叫”指大聲呼喊。因此,“驩叫”可理解為因喜悅而高聲呼喊,與“歡叫”同義,但現代漢語中已極少使用“驩”字。
古字用法
“驩”在先秦至漢代文獻中常通“歡”,如《孟子》中“驩虞如也”即表達歡愉狀态。
現代替代
當代書面語和口語均以“歡叫”為标準寫法,例如:“孩子們在草地上歡叫奔跑。”
語境建議
若該詞出現在古籍中,需結合上下文判斷具體情感強度;若為現代文本,可能是筆誤或特殊風格表達,建議優先采用“歡叫”。
若您有具體出處或語境,可進一步分析其細微含義差異。
驩叫是一個中文詞彙,意思是興奮地高聲叫喊或叫嚷。它的拆分部首是馬(mǎ)和叫(jiào),其中馬是馬匹的意思,而叫是發出聲音的意思。根據筆畫,驩叫這個詞一共有15畫。
這個詞的來源可以追溯至古代文學作品《後漢書》,書中有一句描述馬騰的兒子馬超,說他"驩叫雄鳴",意為他奮勇喊叫。因此,驩叫這個詞的使用最早可以追溯到古代。
在繁體中文中,驩叫的寫法為歡叫。
在古時候漢字的寫法中,驩叫的寫法和現代漢字基本相同,隻是有些字形略有不同。
以下是一些使用驩叫這個詞的例句:
以下是一些相關的組詞、近義詞和反義詞:
【别人正在浏覽】