
亦作“ 化輯 ”。謂受教化而和睦相處。《大戴禮記·保傅》:“此五義者既成於上,則百姓黎民化緝於下矣。” 漢 賈誼 《新書·保傅》作“作輯”。
“化緝”是一個漢語詞彙,具有以下含義和用法:
詞源構成:
曆史典故:
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《古代漢語辭典》。
《化緝》是一個含義豐富的詞語,它可以指代将人們引導、改變他們的想法和行為的過程。它也可以表示将人們引誘到一個已經設下的陷阱中,以便對其進行控制和制約。
根據《康熙字典》,《化緝》由兩個部首組成:左邊的“⺾”是指“⺧”(羊的毛)部,右邊的“纟”是指“糸”(絲)部。根據筆畫數來看,它包含了17個筆畫。
《化緝》這個詞來源于中國古代的法律制度和社會觀念。在古代,政府為了維護社會秩序和法律權威,經常利用各種手段追捕逃犯和罪犯。因此,人們将這種行為稱為“化緝”,意味着通過控制和監管來改變逃犯的行為。
在繁體字中,化緝的寫法為「化緝」。這個字形中,右邊的部分“糸”變為了“緝”,它與纟的寫法稍有不同,但仍保留了“絲”的意思。
根據古代漢字的寫法,化緝由許多小部分構成。其中,“⺾”象征着羊的外形,表示捕捉逃犯的過程。而右邊的“纟”則表示逃犯被制約和控制的狀态。
以下為一個例句,幫助更好地理解化緝的使用方式:
他因涉嫌多起縱火案被警方成功化緝。
一些與“化緝”相關的組詞包括:“化解”、“緝拿”和“捕獲”。其中,“化解”是指解決矛盾和糾紛的過程,“緝拿”則是指逮捕及追捕,而“捕獲”則表示成功地捕捉到罪犯。
相反,“化緝”的反義詞可以是“釋放”或“放走”。這意味着從監管中解救逃犯或給其自由。
【别人正在浏覽】