
一種繡花的荷包。《京本通俗小說·志誠張主管》:“打開紙包看時,是個花栲栲兒。”
“花栲栳兒”是漢語方言中一個較為生僻的詞彙,主要出現在北方部分地區,尤其是北京、河北等地的土語中。根據《北京方言詞典》(徐世榮編著)的釋義,該詞原指一種用竹篾或柳條編織的帶花紋的容器,形似圓筐,常用于盛放針線、雜物等。在民俗語境中,“栲栳”本為古代對圓形編織器具的統稱,前綴“花”則強調其表面裝飾性的花紋特征。
從詞源學角度分析,《漢語大詞典》(第二版)提到,“栲栳”一詞最早見于元代文獻《東京夢華錄》,原寫作“栲栳”,後衍生出“栲栳兒”的兒化音變體,特指小型容器。中國社科院語言研究所《現代漢語方言大詞典》補充說明,該詞在京津冀地區婚俗中具有特殊文化内涵,傳統新娘嫁妝中會放置“花栲栳兒”,内盛紅棗、花生等象征吉祥的物件。
需要注意的是,該詞彙在現代漢語中使用頻率較低,主要保留在地方戲曲、民俗研究及老一輩口語中。北京大學《漢語方言詞彙集》收錄的語料顯示,20世紀50年代北京地區仍有用例,如“窗台上擺着個花栲栳兒,裡頭裝着頂針兒和麻線”。
“花栲栲兒”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋需結合文獻語境:
繡花荷包
根據《京本通俗小說·志誠張主管》的記載,“花栲栲兒”指一種繡花的荷包,用于包裹或裝飾物品。例如文中描述“打開紙包看時,是個花栲栲兒”。
店鋪幌子(存疑)
部分資料(如《金瓶梅詞話》)提到“花栲栳兒”是宋代絨線鋪懸挂的招幌,但字形為“栲栳”而非“栲栲”,且相關網頁權威性較低。需注意二者可能為不同詞彙或存在文獻傳抄差異。
建議參考權威文獻(如《京本通俗小說》)以獲取更準确的釋義。若涉及文學創作或曆史研究,需結合具體文本語境進一步分析。
敗殁八覽崩石别源參治綽有餘裕單行法殿元彫衰飯山瘋瘋癫癫封禅樹甘蔗棍乖角兒過站涵衍豪牦黃漲渾不是護行焦愁節整疾風勁草酒幟饋答庫貯涼殿練素林囿林緣羉罿漫流蠻夷邸魔魇姆姆暮途撚泛撚熄年壯氣銳尼僧排查烹金僄悍辟聘鎗然潛志輕小求親認雞作鳳任算軟硬木閃眼剩餘勞動識緻誓衆頌祇萬石君妄口巴舌狹斜諧畫