
指婚喪嫁娶的禮儀。《紅樓夢》第七二回:“還有幾家紅白大禮,至少還得三二千兩銀子用。”參見“ 紅白 ”。
“紅白大禮”是一個漢語成語,其含義在不同語境中有細微差異,但核心均與婚喪嫁娶的禮儀活動相關。以下是綜合多來源的詳細解釋:
基本含義
字面中“紅”與“白”分别象征中國傳統中的喜事(如婚禮)與喪事(如葬禮)。因此,“紅白大禮”泛指與婚喪嫁娶相關的禮節儀式,尤其指需要遵循的正式禮儀規範或需要籌備的禮金、物品等。
文化背景與用法
延伸辨析
部分資料(如)提到“紅白大禮”可能指豐厚的禮物,但更權威的詞典和文獻(如漢典、《紅樓夢》引證)均以“婚喪禮儀”為核心釋義,需注意結合具體語境判斷。
該詞既可指婚喪活動的禮節本身,也可指活動中需籌備的財物,是中國傳統文化中禮儀制度的重要體現。
《紅白大禮》是一個成語,用來形容很隆重、很重要的禮物或儀式。在中國傳統文化中,紅色象征着喜慶、熱情和吉祥,白色則表示純潔、莊重和祝福。因此,紅白大禮通常指非常重要、有特殊意義的禮物或儀式。
《紅白大禮》的拆分部首是“纟”(sī)和“礻”(shì),其中“纟”表示與紅色相關的事物,而“礻”則表示與禮物或儀式相關的事物。
共有12個筆畫,拆分後各部分筆畫數目是:纟(3畫)+ 礻(5畫)+大(3畫)+禮(6畫)= 17畫。
《紅白大禮》一詞最早出自《左傳·僖公二十一年》:“吳子曰:‘納之‘。公曰:‘吾懼其紅白大禮。‘”該文中的“紅白大禮”指的是楚國贈送給齊國的非常隆重和重要的禮物,以表達楚國與齊國友好關系。
《紅白大禮》的繁體形式為「紅白大禮」。
在古代,漢字的書寫形式與現代有所不同。《紅白大禮》在古時候的漢字寫法為「赤白(或丹白)大禮」。赤和紅的意思相似,都表示紅色。這是古代人們用來表示紅色的漢字之一。
1. 他為了結婚紀念日準備了一套紅白大禮,讓妻子非常開心。
2. 這對新人的婚禮非常隆重,每個客人都收到了一份紅白大禮。
1. 大禮堂
2. 禮物
3. 紅包
盛大的禮物、莊嚴的儀式
小禮物、普通的儀式
【别人正在浏覽】