
[spirit (usu. distilled from sorghum or maize);white spirit] 〈方〉∶白幹兒。白酒
“老白幹兒”是一個漢語方言詞彙,主要流行于中國北方地區,特别是華北一帶,特指一種中國傳統的蒸餾白酒。以下是基于權威漢語詞典和語言資料的詳細解釋:
“老白幹兒”(lǎo báigānr)指中國特有的一種高度蒸餾白酒,以高粱等谷物為原料,經發酵、蒸餾而成,酒體清澈透明,口感醇烈。該詞帶有鮮明的地域文化色彩,尤其在河北、北京、天津等地常用。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
表示傳統、陳釀或曆史悠久,強調其釀造工藝的成熟性。
來源:《漢語方言大詞典》中華書局
北方方言常見的兒化音後綴,體現口語化特征。
以高粱為主料,采用固态發酵、甑桶蒸餾,部分需經陶壇陳貯,酒精度通常介于40°–65°。
河北衡水“衡水老白幹”是典型代表,其釀造技藝被列入國家級非物質文化遺産。
來源:中國非物質文化遺産網 · 中國非物質文化遺産數字博物館
“老白幹兒”區别于其他白酒的核心特點在于:
“今晚整點兒老白幹兒!”(意為飲用白酒)
老舍作品《茶館》中多次出現“老白幹兒”,反映老北京生活風貌。
來源:人民文學出版社《茶館》劇本
“老白幹兒”既是特定酒類的名稱,也是北方飲食文化的語言載體,其釋義需結合工藝特征、地域文化及語言演變綜合理解。
“老白幹兒”是一個具有方言特色的詞彙,其含義存在不同維度的解釋,具體如下:
1. 基本定義
“老白幹兒”在北方方言中主要指用高粱或玉米等糧食釀造的白酒,因酒質清澈、水分含量低而得名。常見的稱呼還包括“白幹兒”,其中“白”指無色透明,“幹”表示含水分少(即酒精度高)。
2. 釀造特點與地域性
該詞常與河北衡水特産“衡水老白幹”關聯,這類酒以傳統固态發酵工藝制成,屬于清香型或老白幹香型白酒。
1. 成語化的誤用解釋
個别來源(如)将其解釋為成語,形容“老年人勤奮工作的精神”,分解為“老(年長)”“白(白天)”“幹兒(幹活)”。但此說法缺乏廣泛語言使用依據,可能為誤傳或特定語境下的引申。
如需進一步了解白酒分類或方言詞彙,可參考漢典、滬江詞典等來源。
拔萃出群白日見鬼豹蔚标牌兵強将勇兵屯斥力赤瓦不剌海充倔重山複水擋調镫台底號定食酆都官娃刮野鬼過熱駭唬漢官儀合契講演降抑郊霈诘盜界紙緊地叩别酷似琅珰立格林澤攏總邏兵馬蟥朦昧莫辨楮葉柰久黏土泥飾乾暵錢三強喬樣輕貂阙短人手一冊盛日事倍功半十連霜實順人台馭調三窩四抟精碗裡拿蒸餅湘東一目小爐匠銷屈遐志