月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

來還的意思、來還的詳細解釋

關鍵字:

來還的解釋

歸來;回來。《史記·陳杞世家》:“﹝ 楚莊王 ﹞已誅 徵舒 ( 夏徵舒 ),因縣 陳 而有之,羣臣畢賀。 申叔時 使於 齊 來還,獨不賀。” 唐 元稹 《酬樂天待漏入閣見贈》詩:“谪仙名籍在,何不重來還?”《宋史·樂志十一》:“南溟浮天,旁通百蠻,風檣迅疾,琛舶來還。”

詞語分解

專業解析

來還在漢語中屬于文言色彩較濃的詞彙,其含義需結合具體語境理解,主要包含以下核心義項:

  1. 往複;往返:

    • 這是“來還”最核心的含義,指“去和回”或“來回”的動作過程。它強調空間的移動具有雙向性。
    • 例如:“舟車來還”(形容舟車往返運行)。“鳥倦飛而知還”(陶淵明《歸去來兮辭》,“還”即返回,與“來”構成循環)。
    • 來源依據:《漢語大詞典》等大型辭書均将此列為基本義項。
  2. 歸來;返回:

    • 在這個意義上,“來還”側重于“返回”的動作或狀态,相當于“回來”、“歸來”。此時的“來”有時可視為詞綴或用于湊足音節,強調“還”的回歸義。
    • 例如:“遊子悲故鄉,吾雖都關中,萬歲後吾魂魄猶樂思沛。且朕自沛公以誅暴逆,遂有天下,其以沛為朕湯沐邑,複其民,世世無有所與。”沛父兄諸母故人日樂飲極驩,道舊故為笑樂。十餘日,高祖欲去,沛父兄固請留高祖。高祖曰:“吾人衆多,父兄不能給。”乃去。沛中空縣皆之邑西獻。高祖複留止,張飲三日。沛父兄皆頓首曰:“沛幸得複,豐未複,唯陛下哀憐之。”高祖曰:“豐吾所生長,極不忘耳,吾特為其以雍齒故反我為魏。”沛父兄固請,乃并複豐,比沛。于是拜沛侯劉濞為吳王。漢将别擊布軍洮水南北,皆大破之,追得斬布鄱陽。樊哙别将兵定代,斬陳豨當城。十一月,高祖自布軍至長安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隱王陳涉、魏安釐王、齊缗王、趙悼襄王皆絕無後,予守冢各十家,秦皇帝二十家,魏公子無忌五家。”赦代地吏民為陳豨、趙利所劫掠者,皆赦之。陳豨降将言豨反時,燕王盧绾使人之豨所,與陰謀。上使辟陽侯迎绾,绾稱病。辟陽侯歸,具言绾反有端矣。二月,使樊哙、周勃将兵擊燕王绾。赦燕吏民與反者。立皇子建為燕王。高祖擊布時,為流矢所中,行道病。病甚,呂後迎良醫。醫入見,高祖問醫。醫曰:“病可治。”于是高祖嫚罵之曰:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!”遂不使治病,賜金五十斤罷之。已而呂後問:“陛下百歲後,蕭相國即死,令誰代之?”上曰:“曹參可。”問其次,上曰:“王陵可。然陵少戆,陳平可以助之。陳平智有餘,然難以獨任。周勃重厚少文,然安劉氏者必勃也,可令為太尉。”呂後複問其次,上曰:“此後亦非而所知也。”盧绾與數千騎居塞下候伺,幸上病愈自入謝。四月甲辰,高祖崩長樂宮。四日不發喪。呂後與審食其謀曰:“諸将與帝為編戶民,今北面為臣,此常怏怏,今乃事少主,非盡族是,天下不安。”人或聞之,語郦将軍。郦将軍往見審食其,曰:“吾聞帝已崩,四日不發喪,欲誅諸将。誠如此,天下危矣。陳平、灌嬰将十萬守荥陽,樊哙、周勃将二十萬定燕、代,此聞帝崩,諸将皆誅,必連兵還鄉以攻關中。大臣内叛,諸侯外反,亡可翹足而待也。”審食其入言之,乃以丁未發喪,大赦天下。盧绾聞高祖崩,遂亡入匈奴。丙寅,葬。己巳,立太子,至太上皇廟。群臣皆曰:“高祖起微細,撥亂世反之正,平定天下,為漢太祖,功最高。”上尊號為高皇帝。太子襲號為皇帝,孝惠帝也。令郡國諸侯各立高祖廟,以歲時祠。及孝惠五年,思高祖之悲樂沛,以沛宮為高祖原廟。高祖所教歌兒百二十人,皆令為吹樂,後有缺,辄補之。高帝八男:長庶齊悼惠王肥;次孝惠,呂後子;次戚夫人子趙隱王如意;次代王恒,已立為孝文帝,薄太後子;次梁王恢,呂太後時徙為趙共王;次淮陽王友,呂太後時徙為趙幽王;次淮南厲王長;次燕王建。(此例中“來還”雖未直接出現,但“追得斬布鄱陽”後的“高祖自布軍至長安”即體現了“還/返回”的動作)**。
    • 來源依據:此義項在古漢語文獻中常見,如《史記》、《漢書》等史書及詩文中多有體現。
  3. (財物、物品的)歸還;交還:

    • 當涉及具體物品時,“來還”可以表示“拿來歸還”或“予以交還”。
    • 例如:“借書請按時來還”(請按時把書拿來歸還)。
    • 來源依據:此用法在現代漢語口語中仍有保留,尤其在強調“歸還”動作時,可視為“還”的使動用法或“來+還”的連動結構。
  4. (時間、季節的)循環;周而複始:

    • 引申指時間或季節的循環往複。
    • 例如:“寒暑來還”(寒來暑往,季節更替)。
    • 來源依據:此義項由空間上的“往複”引申而來,見于古代詩文對時間流逝、季節變化的描述。
  5. (作為名詞)往來;交往:

    • 指人與人之間的相互訪問、交際。
    • 例如:“賓主來還,禮數周到”(形容賓主之間往來互動)。
    • 來源依據:此義項在古籍中用于描述人際或邦交關系。

“來還”一詞的核心在于“往複”與“回歸”的概念。在現代漢語中,其使用頻率較低,主要保留在書面語、特定方言或仿古語境中。理解其具體含義必須緊密結合上下文,判斷其指向的是空間移動(往返、歸來)、物品轉移(歸還)、時間流轉(循環)還是人際互動(往來)。《現代漢語詞典》(第7版)雖未單獨收錄“來還”詞條,但對“還”的“返回”、“歸還”等義項有明确解釋,這些義項構成了“來還”語義的基礎。更詳盡的古義可參考《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》。

網絡擴展解釋

“來還”是一個漢語詞語,讀音為lái huán(“還”在此處不讀hái),以下是其詳細解釋:

一、基本含義

歸來;回來
這一含義在古典文獻中最為常見。例如:

二、詞義解析

  1. 構詞拆分

    • 來:表示動作的趨向,即“從别處到此”。
    • 還(huán):指返回、歸還,如《宋史》中“琛舶來還”描述商船返航。
    • 組合後強調“從某處離開後再次回到原點”。
  2. 與現代用法的區别
    現代漢語中“還”常讀作“hái”(如“還有”),但在“來還”中需讀“huán”,保留古漢語中“返回”的本義。

三、特殊引申義(較少見)

部分詞典提到“來還”可引申為對過去錯誤進行彌補,但此用法在古籍和現代語境中均罕見,可能為特定語境下的擴展解釋。

四、應用示例

建議結合具體語境理解詞義,優先采用“歸來”這一核心含義。

别人正在浏覽...

挨挨軋軋敖睨百寺便鞋骠姚伯勞不慣不可龀髫儲存觸覺大五金董卓墩台都下沸耳風風勢勢鳳跄風帚輔角高壓釜古馗荒郊監兵交口同聲進改禁久迹水叩辭爛椹兩角丱禮金靈燔淩汛賃約流膿落年眉尖眼尾悶頭兒目注心營匿報判解怕癢樹溥天同慶乾面窮秋榮寵伸長聲口睡兀塔塔米騰蹋甜膩膩透走推剝喂食舞靴柙床香火院