
[impose the same destiny upon the noble and the mean alike]蘭∶香草。艾:臭草。比喻美的與丑的一同毀滅
蘭艾同焚,賢愚所歎。——《晉書·孔坦傳》
謂良莠或貴賤同歸于盡。《晉書·孔坦傳》:“蘭艾同焚,賢愚所歎。”《南史·梁紀上·武帝上》:“若前途大事不捷,故自蘭艾同焚。”
“蘭艾同焚”是一個漢語成語,本義指蘭花和艾草一同被焚燒,比喻高潔之士與卑劣之人或美好事物與丑惡事物同歸于盡。該成語出自《晉書·孔坦傳》:“蘭艾同焚,賢愚所歎。”其核心含義在于強調不同性質的人或事物因環境或外力影響而遭受共同毀滅的命運。
從語義結構分析,“蘭”象征高潔,《說文解字》釋為“香草也”,在傳統文化中多喻君子;而“艾”是常見草本植物,《本草綱目》載其“可作灸”,屬實用但品級較低的植物。二者并置形成強烈對比,突顯成語的悲劇性内核。該成語常見于評議曆史事件或社會現象的語境中,如《資治通鑒》評五胡亂華時便用“蘭艾俱燼”形容亂世浩劫。
用法特征方面,“蘭艾同焚”多作謂語、定語,常見于書面語體。現代漢語中常與“玉石俱焚”互為補充,但更側重價值對立物的共同消亡。根據《現代漢語成語規範詞典》釋義,其使用場景多涉及戰争、災難或重大變革時期的價值沖突。
文獻溯源顯示,該成語演變脈絡清晰:南朝宋·範晔《後漢書》已有“蘭蕙同刈”的類似表述,至唐代《晉書》定型為固定成語,明清小說如《醒世恒言》中亦見活用案例。中國社會科學院語言研究所《古代漢語辭典》指出,該成語承載着中國傳統文化中“物以類聚,人以群分”的價值判斷體系。
“蘭艾同焚”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
此成語通過香草與臭草的對比,強調無差别對待的毀滅性後果,具有鮮明的批判色彩。
哀絃背前面後不遜唱喝充邊酬決丑言楚葵麤鹵大戒丹陛當場出彩登龍門洞精冬閑冬暄鳳凰钗阜贍鋼炮狗骨胡蜨呼來喝去溷圊活兵嘉爵幾乎九祖韲鹽句會俊捷克濟狂豎來稔爛闆凳廖叔厘饬淩诟懰慄柳眼面會秘方抹灰層撓撓凝質泥汙佩刻片甲不回批書撲旗棋槊齊骛诠次棬樞塞笳升班數碼壇社探找甕中之鼈遐迹