
極端困苦。《新唐書·韓愈傳》:“況以三小州殘弊困劇之餘而當天下全力,其敗可立而待也。”
“困劇”是一個較為罕見的漢語複合詞,其核心含義可從字源和組合結構進行解析。根據《漢語大詞典》對“困”和“劇”的釋義,“困”本義指艱難窘迫,《說文解字》釋為“故廬也,從木在口中”,引申為疲乏、困倦;而“劇”在《廣雅》中訓為“甚也”,表示程度深或情況嚴重。二者結合後,“困劇”可定義為:因極度勞累或環境壓迫導緻的嚴重疲乏狀态,常見于古典文獻中對身心煎熬的描寫(來源:《漢語大詞典》商務印書館電子版)。
例如清代小說《醒世姻緣傳》中“連日奔波,困劇難支”的用例,即凸顯體力透支達到極限的語境。該詞在《現代漢語方言大詞典》部分方言區中保留“困到極點”的口語化表述,但現代普通話已較少使用。
“困劇”是一個源自古代文獻的詞語,主要含義為極端困苦。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞由“困”(陷入艱難)和“劇”(嚴重、劇烈)組成,表示極度艱難、難以承受的困苦狀态。例如《新唐書·韓愈傳》中提到“殘弊困劇之餘”,形容地區殘破、民生極端困苦的情形。
來源與引證
出自《新唐書·韓愈傳》:“況以三小州殘弊困劇之餘而當天下全力,其敗可立而待也。”此處韓愈用“困劇”形容當時藩鎮割據下百姓生活的極端困頓。
使用場景
多用于古文或曆史讨論中,描述政治、戰争等背景下民衆或地區面臨的嚴峻困境,現代使用較少。部分現代詞典(如滬江詞典)将其歸類為書面語。
現代理解的争議
有觀點認為“困劇”可理解為“陷入如劇本般無法逃脫的困境”(類似成語),但此釋義缺乏權威文獻支持,可能為現代引申義。
建議在古文解讀或學術研究中,以“極端困苦”為核心釋義,引用時需結合原句語境。
邊師卞田居差委垂天翼刺笄到達燈油電掣疊韻詩東皇太一耳聾眼花非訾風平浪靜腐臭福運該面硌硌戈腳公廉冠裾咕嚨橫度紅衲襖荒涼黃農虞夏黃唐蕙心纨質麾幟檢察長翦拂蛟龍得雨解放後濟河焚舟箕拘經脈軍差靈樸隆濟陸夷綠藻滿貫馬尾香門向麪食目意跑跶片影青潤全網通撒風讪黜擅政逝水水客送酒送粥米田種完裔五正銜揭