
按照一定的日期。 元 無名氏 《鴛鴦被》楔子:“‘可憐我囊橐凄清,專望你假貸登程。’[道姑詩雲]:‘ 劉員外 金銀廣有,隻要扣日子還得至誠。’”
“扣日子”是一個漢語口語化表達,其核心含義是嚴格計算、卡準時間點,通常指為了趕在某個期限前完成某事而精确安排時間。以下從詞典釋義和實際應用角度進行詳細解釋:
“扣”的核心義項
在“扣日子”中,“扣”取《現代漢語詞典》中“扣除”或“卡住、限定”的引申義,強調對時間進行嚴格把控和計算,帶有“精打細算”“分秒必争”的意味。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年。
“日子”的指向
“日子”指具體的日期或時間段,在語境中常關聯截止日期、重要節點(如合同期限、活動截止日等)。
整體詞義
“扣日子”即通過精準計算時間,确保在限定日期前完成任務或達成目标。例如:
“工程要扣着日子完工,否則會違約。”
(意為嚴格按工期推進,确保按期交付)
“這批訂單要扣着日子生産,客戶催得緊。”(強調按交貨期倒排計劃)
“施工隊扣着日子趕進度,終于提前三天竣工。”(突出時間緊迫性)
“她扣着日子複習,考試前剛好學完所有内容。”(體現時間規劃的精确性)
語義關聯
該詞與“趕工期”“卡節點”近義,但更側重時間計算的精準性,而非單純追趕速度。
來源:《漢語大詞典》(第二版),上海辭書出版社,2011年。
文化語境
在中文口語中,“扣”字生動傳遞了“緊抓時間不放”的意象,常見于需嚴格守時的場景(如工程建設、考試備考等),反映中國人對時限的重視。
“扣日子”是漢語中富有行動力的表達,強調通過精确計算和高效執行确保按時達成目标,適用于各類需嚴格遵循時間節點的場景。其權威釋義可參考主流漢語工具書,實際用例多見于工程、商務及生活規劃領域。
“扣日子”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解釋:
基本釋義
指按照預先約定的日期或期限執行某事,強調嚴格遵循時間節點。例如在借貸場景中,要求借款人必須按期歸還錢款。
出處與例證
該詞最早見于元代雜劇《鴛鴦被·楔子》:“劉員外金銀廣有,隻要扣日子還得至誠。” 這裡的“扣日子”指按約定日期償還債務,體現對時間約定的重視。
詞義解析
現代適用性
該詞屬于古代白話用語,現代漢語中已較少使用,但在研究古典文學或特定方言時仍具參考價值。其核心含義可對應現代詞彙“按期”“如期”。
注:該詞拼音為kòu rì zi(“子”讀輕聲),更多古代用例可參考《漢語大詞典》及漢典的釋義。
埃菲爾鐵塔暴賦八字軍邊賞察聽粗細十番等速度假村菲才沸點附耳射聲伏伏臘臘伏路趕超高程艮止狗市毂毂沽譽買直寒丘佪翔黃彩黃雀銜環回缭渾淪吞棗渾身是膽姜被見過進頓井牀禁遮鸠閲犒赉口諧辭給兩譽蛎房陵辱悶雷民意測驗陌額嫫姑排優旆旆慓鸷裒畜頗眩伽騎箕尾慶澤秋香色全稱入冬色然沈長沈濟世界貿易組織屍宅涚酌俗裝五绔先壟